Historia
El idioma alemán es parte de la rama occidental de las lenguas germánicas y se habla principalmente en Alemania, Austria, Alemania Suiza, Liechtenstein, Luxemburgo, el este de Bélgica, Tirol del Sur, Alsacia y de las minorías en otros países de Europa Central. Además, el alemán es una de las lenguas nacionales de Namibia. Entre las variedades de la lengua alemana por un lado,la norma alemana, que fue creado sobre la base de los dialectos del alto alemán conocido también como el alto alemán, alemán estándar, alto alemán o el lenguaje literario alemán, por el contrario, una gran variedad de dialectos locales, que pueden dividirse en alto alemán y bajo dialectos alemanes y están cubiertos por la lengua estándar. El alemán es el idioma más hablado en la UniónEuropea, traducciones alemán son algunos de los más populares y la lengua está clasificada entre las lenguas de los diez primeros del mundo.
1-. INTRODUCCIÓN
Lengua alemana, lengua perteneciente al grupo germánico-neerlandés, que forma parte de la rama occidental de las lenguas germánicas, una subfamilia de las lenguas indoeuropeas. Está formado por dos grupos de dialectos, el alto alemán (lo que incluyeel alemán literario normativo) y el bajo alemán. Se habla en Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein, Luxemburgo, y en las regiones de Alsacia y Lorena en Francia y Alto Adigio en Italia; un dialecto local es entendido por los hablantes de una región contigua, aunque no forzosamente por los de dialectos alejados.
2-. CARACTERÍSTICAS GENERALES
La evolución del alemán está afectada pormutaciones sistemáticas de las consonantes. La llamada mutación consonántica del alemán distinguió la antigua lengua proto-alemana de otras indoeuropeas. La mutación, que describe la Ley de Grimm, consiste en que las consonantes sordas indoeuropeas p, t, k, se convierten en las fricativas f, z, h del alemán respectivamente; análogamente las sonoras indoeuropeas b, d, g, pasan a ser las sordas alemanas p,t, k; por último las fricativas aspiradas indoeuropeas bh, dh, gh, pasan a ser las sonoras b, d, g. Después de que los dialectos occidentales del alemán hubieran desarrollado sus rasgos diferenciados, tuvo lugar la mutación en el alto alemán, lo que se documenta entre los años 500 y 700. Los dialectos del alto alemán surgieron de la otra lengua alemana occidental. Durante este periodo la p pasa aser pf si está en posición inicial tras consonante o es doble, pp, (así "planta" es Pflanze en alto alemán y Plante en bajo alemán); pasa a ser ff o f si está en posición intervocálica o en sílaba trabada (así "esperar" es hoffen en alto alemán y hopen en bajo alemán, que mantiene su p intervocálica como en inglés hope). Otro tanto hace la t, que pasa a ser z (pronunciada ts como en Pflantze) oss (así "comer" essen del alto alemán es eten en bajo alemán). En posición intervocálica la k se hace ch con sonido aspirado, no como la ch del español; en alto alemán machen, bajo alemán maken,; en otros casos no cambia, menos en el extremo meridional de Alemania, donde primero se hizo kch y después ch. El último cambio del bajo alemán hace que th, cuyo sonido es parecido a z pase a ser d (das,del alto alemán, es dat en bajo alemán).
Una característica del alemán, como de otras lenguas germánicas, consiste en llevar el acento principal sobre la primera sílaba de una palabra; aunque en las combinaciones verbales, es la raíz y no el prefijo la que lleva el acento.
Las características fonológicas del alemán son: la aparición de una oclusión implosiva ante las vocales acentuadas en laspalabras simples o en cada una de las partes de las palabras compuestas; la labialización de la u como ü, y de la ö; las vocales largas son tensas, las breves relajadas; la articulación linguogutural de la r; la s es sonora ante vocal y en posición intervocálica; el ensordecimiento de las consonantes finales b, d, g, en p, t, k, respectivamente; la aparición de las africadas pf y ts; la...
Regístrate para leer el documento completo.