MCER NY Oct2012
de lenguas: el Marco común europeo
de referencia y el Portfolio
Instituto Cervantes de Nueva York . Nueva York, 5 de octubre de 2012
Marco común europeo de referencia
¿Es la diversidad lingüística
un patrimonio digno de conservación?
¿Qué problemas puede presentar la
diversidad lingüística para el ideal de
movilidad en la Europa sin fronteras?
¿Qué posiblessoluciones se te ocurren?
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Política lingüística: fines y objetivos
Mejorar el conocimiento
mutuo de las lenguas
comunicación
interacción
movilidad
entendimiento
enriquecimiento
Adoptar una acción común
proteger el patrimonio
lingüístico y cultural
elaborar y coordinar
políticas nacionales
Conseguir una mayor unidad
entre sus miembros
InstitutoCervantes. Dirección Académica
Iniciativas del Consejo de Europa
Iniciativas
Congreso intergubernamental: objetivos, evaluación, certificación
(Rüschlikon, Suiza, 1991)
Año Europeo de las lenguas (2001)
Descripciones de niveles de competencia lingüística
Threshold Level
(1975)
Waystage
(1990)
Vantage Level
(1997)
Documentos de referencia
Marco común europeo de referencia para laslenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación (2001) (ed. en español: 2002)
Portfolio europeo de las lenguas (2001)
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Objetivos del Marco de referencia
Fomentar la reflexión
¿Qué hacemos cuando hablamos
unos con otros o nos escribimos?
¿Cómo establecemos
nuestros objetivos?
¿Cómo evaluamos
nuestro progreso?
¿Cómo se realiza
el aprendizaje?
Ayudar a losprofesionales
¿Qué capacidades tenemos
que aprender?
¿Cómo podemos ayudarnos / ayudar a
otros a aprender mejor una lengua?
a comunicarse entre sí
a coordinar sus esfuerzos
a situar su trabajo
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Usuarios del Marco de referencia
autoridades
educativas
profesores
alumnos
formadores
de profesores autores de
materiales
diseñadores
de cursos
examinadores
BASECOMÚN
Elaborar manuales
y materiales
Diseñar programas
Marcar orientaciones curriculares
Desarrollar sistemas
de certificaciones
Elaborar pruebas y exámenes
Facilitar el aprendizaje autónomo
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Dimensiones del Marco de referencia
Dimensión horizontal
Dimensión
vertical
Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Escalas de descriptores dedominio de la lengua
Escuchar avisos e instrucciones
Descripción
C2
C1
de niveles
comunes
B2
de referencia
B1
Como C1.
Comprende información técnica sencilla,
como por ejemplo, instrucciones de
Comprende información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento,
especificaciones de productos y servicios cotidianos.
funcionamiento de aparatos de uso frecuente.
Comprendedeclaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un
ritmo normal. Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Puede extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido
distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc.
Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamientode aparatos
de uso frecuente.
Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Capta la idea principal de mensajes y declaraciones breves, claras y sencillas.
A2
A1
Comprende instrucciones sencillas relativas a cómo ir de un lugar a otro, tanto a pie como en transporte
público.
Comprende las instrucciones que se le explican con lentitud y ciudado, y es capaz de seguir indicaciones
si son sencillas ybreves.
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Niveles comunes de referencia
Usuario
competente
Usuario
independiente
Usuario
básico
C
B
A
C2. Maestría
C1. Dominio operativo eficaz
B2. Avanzado
B1. Umbral
A2. Plataforma
A1. Acceso
Instituto Cervantes. Dirección Académica
Progresión del aprendizaje
C2
Maestría
C1
Dominio o. e.
B2
Avanzado
B1
Umbral
A2
Plataforma
A1
Acceso...
Regístrate para leer el documento completo.