Antesedentes sordos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 14 (3475 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de marzo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
| |
|La Lengua de Señas como disciplina curricular en la implementación del bilingüismo |
| |
|Dra.Graciela Alisedo Hacer mención del bilingüismo - Lengua de Señas - Lengua Oral/escrita- en el campo de la sordera |
|constituye aún hoy un enfoque inexplicable para muchos y una propuesta insostenible para otros. Las implicancias que este |
|abordaje tiene sobre la problemática del niño sordo exige definir lo más apropiadamente posible la noción de este bilingüismo|
|particular que estáintegrándose al vocabulario de aquéllos que intervienen en su educación sin que haya habido en todos los |
|casos una reflexión sobre lo que significa y las alternativas reales que plantea. |
|En efecto, este programa, propuesto hoy como un hecho educativo que operaría un cambio casi mágico en el desarrollo escolar |
|de los alumnos sordos puede ocultarmúltiples vicios y posibles resultados contradictorios. Dentro de los casos o situaciones|
|que plantean problemas en un medio bilingüe creado ad hoc, merece especial mención el que se conoce como semilingüismo |
|(Elizaincín, A. 1996) que consiste en la exposición precoz a una mezcla sistemática de lenguas cuyo riesgo es la doble |
|incompetencia. Dos veces incompetentes, loshablantes están amenazados por una doble marginalidad desde el punto de vista |
|social y por una restricción lingüística en los aspectos que corresponden a hechos ligados al contexto: reducción del léxico |
|de cada lengua, limitación de la creatividad verbal e indigencia de connotaciones individuales desde el punto de vista |
|cognitivo. El semilingüismo designa una realidad presente aún enmuchos lugares en donde las relaciones entre las lenguas |
|están regidas por el desequilibrio (minorías lingüísticas, fronteras, pidgin, sabires). |
|Respecto del bilingüismo que nos convoca, esto suele ocurrir en casos donde la impronta de la lengua oral y la metodología |
|oralista es aún muy fuerte y no se logra otorgar a la LS su rol de lenguaprimera o bien los casos en los que no se cuenta |
|con hablantes de la LS medianamente competentes. |
|Hacer hincapié en este aspecto del tema obedece a la necesidad de aportar al paradigma del bilingüismo instancias de alerta |
|que permitan transitar un camino de innovación educativa en términos que aseguren lacalidad de la misma. En efecto, a |
|menudo, el entusiasmo sumado a las carencias de todo tipo de los alumnos y de los maestros pone en marcha proyectos de |
|educación bilingüe que sufren distorsiones y corren el riesgo de producir efectos perversos a nivel de la implementación |
|.|
|Hacia una escuela como las otras |
|La escuela bilingüe tiene como objetivo acercar al niño sordo una lengua que pueda ser considerada como lengua primera -L1- |
|para que garantice, un desarrollo cognitivo en los términos adecuados. Dicha escuela deberá, además, hacerse cargodel |
|aprendizaje de la lengua del oyente o lengua nacional -L2-como una segunda lengua. También es trabajo de la escuela bilingüe |
|ofrecer a los padres la enseñanza de la Lengua de Señas indispensable para facilitarles, lo más posible, la comunicación y el|
|vínculo con su hijo sordo. |...
tracking img