ANÁLISIS DE DIALECTOLOGÍA CHILENO
nuestra conversación argentina? Yo les respondo que ninguna,
venturosamente para la entendibilidad de nuestro decir. Un matiz dediferenciación sí lo hay: matiz que es lo bastante discreto para no
entorpecer la circulación total del idioma y lo bastante nítido para que en
él oigamos la patria [...] Pienso en el ambiente distintode nuestra voz, en
la valoración irónica o cariñosa que damos a determinadas palabras, en su
temperatura no igual. No hemos variado el sentido intrínseco de las
palabras, pero sí su connotación. Esadivergencia, nula en la prosa
argumentativa o en la didáctica, es grande en lo que mira a las emociones.
[Jorge Luis Borges: El idioma de los argentinos, 1952 ]
Celia Casado Fresnillo
Español en elmundo-I
El español en el mundo-II
Lengua oficial
No oficial (+ del 25%) No oficial (10-20%)
No oficial (5-10%)
No oficial (español en otras condiciones)
[Sefardíes]
Celia Casado-07
El españolcomo lengua oficial
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España,
Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú,
Puerto Rico,República Dominicana, Uruguay, Venezuela
Celia Casado-07
Español (criollos o en otras condiciones)
▪ Andorra, Marruecos, Sáhara Occidental, Filipinas (L1 y chabacano), Guam (chamorro),
IslasMarianas (chamorro), sefardí o judeoespañol
▪ Aruba, Belice, Trinidad y Tobago, Antillas Holandesas, Brasil, Isla de Pascua (Chile)
[Islas Malvinas]
Zonas del español
de América
Zonas del español deAmérica
1. ZONA DE MÉXICO Y AMÉRICA CENTRAL
• México: México: (excepto la costa oriental), Suroeste de los Estados Unidos de América
y parte de Guatemala.
•América Central: parte de Guatemala, ElSalvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua,
Panamá.
2. ZONA CARIBEÑA
• Cuba, República Dominicana y Puerto Rico
• Costas de México, norte de Colombia y costa y llanos de Venezuela. La costa de
Panamá...
Regístrate para leer el documento completo.