asdasdsadsa
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Maria phoned me yesterday morning (cambio de punto de vista)
4. They may possibly decideto come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. El hotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañana ella me llamo.
4. Posiblemente ellos decidieron venir.
asdasfasfffffffffffWorkshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Maria phoned me yesterday morning (cambio de punto de vista)
4. They may possibly decide to come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. El hotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañana ella me llamo.
4. Posiblemente ellosdecidieron venir.
asdasfasfffffffffffWorkshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Maria phoned me yesterday morning (cambio de punto devista)
4. They may possibly decide to come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. El hotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañana ella me llamo.
4. Posiblemente ellos decidieron venir.
asdasfasfffffffffffWorkshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar comoreferencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Maria phoned me yesterday morning (cambio de punto de vista)
4. They may possibly decide to come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. El hotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañanaella me llamo.
4. Posiblemente ellos decidieron venir.
asdasfasfffffffffff
Workshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Mariaphoned me yesterday morning (cambio de punto de vista)
4. They may possibly decide to come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. El hotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañana ella me llamo.
4. Posiblemente ellos decidieron venir.
asdasfasfffffffffff
Workshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamientoa las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies (Mod. Contrario negativado)
3. Maria phoned me yesterday morning (cambio de punto de vista)
4. They may possibly decide to come over (adv/sust)
Respuestas:
1. Esta pared será fácil de pintar.
2. Elhotel estaba sin vacantes.
3. Ayer en la mañana ella me llamo.
4. Posiblemente ellos decidieron venir.
asdasfasfffffffffffWorkshop N°2
Traducir las siguientes oraciones, tratando de alcanzar algún acercamiento a las técnicas de traducción, puedes usar como referencia tus apuntes y diccionario.
1. That wall paints very easily (Transp Adv/ adj)
2. The hotel has no vacancies...
Regístrate para leer el documento completo.