Asdfasdf

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 21 (5110 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Perífrasis (sintaxis)
Para otros usos de este término, véase Perífrasis.
En sintaxis, una perífrasis es una construcción analítica o composicional gracias a la cual una determinada categoría gramatical se expresa mediante un morfema libre, típicamente una o más palabras funcionales que modifican a una palabra léxica. El nombre perífrasis se aplica especialmente cuando existen construccionesparalelas de tipo sintético, como la flexión o la derivación, en lugar de analítico.
Por ejemplo, en español existen formas de futuro perifrásticas formadas con el verbo ir + a + infinitivo: vamos a solucionar este problema.
En inglés, el futuro ordinario es también perifrástico y se forma mediante un verbo auxiliar (shall or will) seguido de la raíz del verbo principal.
En español la formacióndel superlativo es perifrástica a diferencia del latín del que procede, así tenemos la perifrasis española el más bonito para traducir la forma latina sintética bellissimus. En inglés existen superlativos tanto analíticos, similares al español, como sintéticos similares al latín, terminados en -est.1
[editar]Introducción

Las perífrasis son una característica de las lenguas analíticas, que hacenun uso restringido de la inflexión. Incluso las lenguas sintéticas y fusionantes, que tienen una inflexión más extensa, a veces hacen uso de las perífrasis para completar "huecos" en el paradigma.2
Una comparación de algunas formas del latín con sus equivalentes en español, muestra que el español prefiere estructuras analíticas donde el latín usa formas sintéticas.
Latín (sintético) Español(perifrástico)
stēllae 'de una estrella'
patientissimus el más paciente
amāberis (tú) serás amado

Perífrasis verbal
Se llama perífrasis verbal o frase verbal a un tipo de perífrasis compuesta de al menos dos formas verbales: una forma finita llamada auxiliar y otra forma o "verbo principal", frecuentemente no finita, llamada verboide. Además es frecuente que entre las dos exista algún tipo denexo o adposición.
Contenido
[ocultar]
• 1 Introducción y ejemplos
• 2 Clases de perífrasis verbales
• 3 Perífrasis verbales en español
o 3.1 Estructura simplificada
o 3.2 Verbos auxiliares
o 3.3 Verbos no conjugados
o 3.4 Estrategias de identificación
o 3.5 Lista de Perífrasis verbales del castellano
• 4 Véase también
• 5 Referencias
o 5.1 Bibliografía
o 5.2 Enlaces externos[editar]Introducción y ejemplos
Una perífrasis verbal es una secuencia sintáctica formada por un auxiliar y algunas formas verbales adicionales que les dan el significado léxico. En esta secuencia el "auxiliar" funciona como núcleo sintáctico del sintagma de tiempo.1 El "verbo principal" es una forma no personal, también llamada verboide, ya sea infinitivo, gerundio o participio, actúa como núcleosintáctico de un sintagma verbal. Al ser el "verboide" el núcleo del sintagma verbal es quien rige los complementos de la expresión y determina en mayor medida el significado de la perífrasis verbal.
La mayor parte de las perífrasis unen ambos verbos con un nexo; si este existe, suele ser una preposición o conjunción, como en he de volver o tengo que marchar, aunque también existen perífrasisverbales sin ese nexo, como estar + gerundio, deber + infinitivo o poder + infinitivo.
En castellano existen unas cuarenta perífrasis verbales del tipo (verbo auxilar) + (preposición o conjunción) + (infinitivo, gerundio o participio)
[editar]Clases de perífrasis verbales
El sistema perifrástico de cada lengua permite aportar matices de aspecto o de modo verbales que la conjugación ordinaria no escapaz de precisar o matizar. El aspecto es el tiempo interior de la acción o la fase de su desarrollo interno que se subraya o destaca; el modo, la forma en que se ve implicado el sujeto en la acción o la intención psicológica dominante de éste ante ella.
La conjugación regular del castellano, por ejemplo, acoge los aspectos perfecto o perfectivo (acción acabada) e imperfecto o imperfectivo...
tracking img