bilinguismo en el niño

Páginas: 16 (3807 palabras) Publicado: 18 de noviembre de 2014

Bilingüismo: Enseñanza (y aprendizaje) un idioma o dos?
Almost 5 million children in the United States live in households where more than one language is spoken. Casi 5 millones de niños en Estados Unidos viven en hogares donde se habla más de un idioma.
Casi 5 millones de niños en Estados Unidos viven en hogares donde se habla más de un idioma. Casi 5 Millones de Niños en estados unidosViven en Hogares Donde Se habla Más de idioma un.
A similar situation exist in many other countries, such as Canada, where a significant minority of the population speaks both English and French, Most of these children eventually acquire elements of both languages, and many become fluent bilingual speakers. Una situación similar existe en muchos otros países, como Canadá, donde una minoríaimportante de la población habla Inglés y Francés, La mayor parte de estos niños terminan por adquirir elementos de ambas lenguas, y muchos se convierten en bilingües fluidos. How should the educational system deal with such children? ¿Cómo debe el trato sistema educativo con estos niños?
Una situación similar existe en muchos otros países, como Canadá, donde una minoría importante de la poblaciónhabla Inglés y Francés, La mayor parte de estos niños terminan por adquirir elementos de ambas lenguas, y muchos se convierten en bilingües fluidos. Una Situación semejante EXISTE en MUCHOS Otros Países, de como Canadá, Donde Una Minoria Importante de la Población habla Inglés y Francés, La alcaldesa instancia de parte de ESTOS Niños Terminan Por adquirir Elementos de Ambas Lenguas, y MUCHOS SEconvierten en Bilingües Fluidos. ¿Cómo debe el trato sistema educativo con estos niños? ¿CoMo Dębe el trato Sistema Educativo estafa ESTOS Niños?
Approaches to this problem range from “immersion” programs, in which children are taught in both languages with the goal of making them bilingually fluent, and “transitional” programs in which minority children are first taught in their own languages withthe goal of having them later become fluent in the majority to “majority- only” policies in which the use of minority languages is explicitly discouraged. Enfoques para este rango de problema de los programas de "inmersión", en la que los niños se les enseña en dos idiomas con el objetivo de hacerlas de forma bilingüe con fluidez, y los programas de "transición" en el que los niños de las minoríasse les enseña por primera vez en sus propios idiomas, con el objetivo de tenerlos más tarde se convertiría con fluidez en la mayoría de "Mayoría sólo" políticas en las que se desaconseja explícitamente el uso de las lenguas minoritarias. Although the types of programs employed often reflect political rather than educational factors, policy makers typically attempt to support their decisions withscientific data regarding bilingual learning. Aunque los tipos de programas que trabajan a menudo reflejan políticas más que los factores educativos, los políticos normalmente tratan de apoyar sus decisiones con los datos científicos sobre el aprendizaje bilingüe. One of the most important two languages have more difficulty learning the majority languages. Uno de los más importantes dos idiomastienen más dificultades para aprender las lenguas mayoritarias. For many scientist, answering this question requires a basic understanding of how the bilingual process works. Para muchos científicos, responder a esta pregunta requiere un conocimiento básico de cómo funciona el proceso bilingüe.
Enfoques para este rango de problema de los programas de "inmersión", en la que los niños se les enseñaen dos idiomas con el objetivo de hacerlas de forma bilingüe con fluidez, y los programas de "transición" en el que los niños de las minorías se les enseña por primera vez en sus propios idiomas, con el objetivo de tenerlos más tarde se convierten en fluidez en la mayoría de "mayoría sólo" políticas en las que se desaconseja explícitamente el uso de las lenguas minoritarias. Enfoques párrafo this...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bilinguismo y oralismo: modelos de atencion educativa al niño sordo.
  • Bilinguismo
  • Bilingüismo
  • Bilinguismo
  • Bilinguismo
  • El bilinguismo
  • bilinguismo
  • el bilinguismo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS