BILINGUISMO

Páginas: 7 (1697 palabras) Publicado: 17 de noviembre de 2013
 UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CALI












Bilingüismo EN COLOMBIA
APRENDIZAJE DEL “IDIOMA INGLÉS” EN COLOMBIA



Profesor: Germán Giraldo
Alumno: Elizabeth Segura
COMPRENSION TEXTUAL









Mayo 23 del 2013 - JUEVES 10 A.M.
INTRODUCCION
“Un informe de la investigación mundial del Consejo Británico, reveló la preocupante situación,según la cual en 15 años el inglés no será ventaja competitiva, sino una necesidad casi universal”. En Colombia sólo 450 mil personas equivalentes al uno por ciento, tienen nivel de inglés intermedio, mientras que 35 mil lo tienen avanzado (menos del 0,08 por ciento). Ante esta apremiante situación, el Ministerio de Educación creó el Programa de Bilingüismo en el marco de "Visión Colombia 2019"con el que piensa trabajar conjuntamente con sectores de comercio, cultura y comunicaciones. Sin embargo, a pesar de que se haya formulado a nivel nacional el programa de bilingüismo -con el que se busca priorizar el aprendizaje de este idioma como segunda lengua en todo el sistema educativo-, gran parte de las instituciones no cuentan con la capacitación pedagógica y/o los recursos necesariospara la implementación de una conciencia bilingüe, debido a que el idioma inglés como tal, no pasa de ser una asignatura más. La realidad es que actualmente en varios colegios del país se enseña inglés con métodos rígidos. (Colprensa, 2013)

En Colombia son muchas las instituciones públicas que están ancladas en la perspectiva del inglés como lengua extranjera, esto es debido en parte a que esconsiderada una asignatura más que se enseña desde el sexto grado. Aunque a diferencia de los colegios públicos, los privados están comprendiendo la importancia del inglés y lo enseñan en los grados de primaria; el problema básico en la enseñanza del idioma es que los profesores que saben hablarlo, no saben enseñarlo. En algunos colegios privados contratan profesores del extranjero que, enocasiones, tampoco saben aplicar una metodología pedagógica adecuada. De esto se deduce que el concepto del bilingüismo, no ha sido del todo claro en el sector educativo. Además, la política del Gobierno Colombiano sobre el habla del inglés como segundo idioma, no está definida. “Para que en un país haya la necesidad de hablar un segundo idioma, debe haber contextos comunicativos de la vida real en losque ese idioma se pida”1 y para que esto suceda, el gobierno debe permitir recursos de capacitación en los colegios e instituciones educativas, pues el proceso del bilingüismo no sólo compete al colegio o al maestro. En el caso de las instituciones educativas públicas se deben hacer procesos de interiorización y campañas de reconocimiento del inglés, desde el nivel preescolar; asimismo, esnecesario capacitar a los docentes en el aprendizaje del idioma. (Linares, 2011)

El concepto de la metodología, o métodos de aplicación para enseñar el inglés en Colombia es bastante precario. “Normalmente en los colegios públicos los profesores de inglés, se limitan a la gramática y a traducir palabra por palabra. Se sigue enseñando los verbos “to be” y “to have” de forma rígida y se le pide a losniños llenar espacios en blanco para completar oraciones, es decir, una estructura gramatical obsoleta”. No hay discurso, ni pragmática, una disciplina que estudie el lenguaje en relación con el acto del habla del idioma, y 1las circunstancias de la comunicación. Esto es probablemente debido a que los docentes no encuentran la capacitación adecuada y, si la hay, no la conocen. De modo que hay quebuscar una metodología de competencia comunicativa; en otras palabras, que el maestro cree un espacio donde el proceso de comunicación sea necesario, donde se utilice la lengua para negociar, intercambiar e interpretar significados y donde haya una razón consciente por la cual se hable y se exprese en inglés. “El docente debe omitir el traducir textualmente; porque al hacerlo, rompe la necesidad de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bilingüismo
  • Bilinguismo
  • Bilinguismo
  • El bilinguismo
  • bilinguismo
  • el bilinguismo
  • Bilinguismo
  • Bilingüismo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS