biografias

Páginas: 31 (7567 palabras) Publicado: 19 de enero de 2015
LOS DICHOS ARAMEOS DE HILLEL EN EL TRATADO ABOT∗
The Aramaic Sayings of Hillel in Tractate Abot
GÜNTER STEMBERGER
Universidad de Viena
BIBLID [0544-408X (2004) 53; 387-405]
Resumen: En este estudio analizo los dichos arameos del tratado Abot atribuidos a Hillel.
Su lengua, su transmisión textual y, sobre todo, que se encuentren pocas huellas en la
literatura rabínica sugieren que sondichos populares que sólo más tarde fueron
interpretados en un sentido religioso y atribuidos a Hillel. No pertenecen, por tanto, al
núcleo más antiguo de Abot.
Abstract: In this paper I study the Aramaic sayings attributed to Hillel in tractate Abot.
Their language, their textual transmission, and above all the fact that they left nearly no
imprint in rabbinic literature, suggest that they wereoriginally popular proverbs that only
later were charged with a religious meaning and attributed to Hillel. They certainly do not
belong to the older layers of the tractate.
Palabras clave: Hillel. Misnah. Abot. Arameo. Proverbios
Key words: Hillel. Mishnah. Abot. Aramaic. Proverbs

“El dicho de Eduy 1,3: ‘Cada cual está obligado a hablar en la lengua de
su maestro’…es garantía de latransmisión fidelísima de las sentencias.
Por ello no sorprende que dentro de la misma Misnah se transmitan dichos
de Hillel en arameo (Abot 1,13), sin duda porque en arameo fueron
originalmente formulados” (Pérez Fernández 1992:22)
La explicación ofrecida por Pérez Fernández respecto a los dichos
arameos atribuidos a Hillel en Abot (1,13, en parte repetido en 4,15, y 2,6)
es la tradicional,compartida además por muchas publicaciones recientes1.


Para Miguel Pérez Fernández, el gran promotor de los estudios rabínicos en España,
en amistad y gratitud. Doy las gracias a Lorena Miralles Maciá por la revisión lingüística
de mi texto.
1. Véase, por ejemplo, Hadas-Lebel (1999:27): “En vertu du principe que toute opinion
doit être reproduite dans les termes mêmes où elle a été exprimée,plusieurs de ses
maximes sont en effet citées en araméen autrement dit ‘en langage babylonien’”.
MEAH, sección Hebreo 53 (2004) 387-405

GÜNTER STEMBERGER

388

Herford (1962:33), en cambio, afirma: “No argument for an early date can
be founded on this occasional use of Aramaic. Both languages were
familiar to the Rabbis; and the compiler of Aboth chose to include two or
three dictawhich happened to have been uttered in Aramaic”. No está
claro si propone que Hillel mismo pronunció estos dichos en arameo (la
autoría de Hillel no la cuestiona) o que fueron transmitidos por otros en
arameo. Fraenkel (1991:396) ve en ellos una serie de innovaciones que se
deben atribuir a Hillel: la presencia de la primera persona, la formulación
dialéctica, el uso del proverbio popular y,como consecuencia, del arameo.
Otros, como Sharvit, ponen en duda si el dicho de 1,13 pertenece al texto
original de Abot: “Parece que, al menos, su dicho arameo no es
original…” (Sharvit 2004:267). Dificultades semejantes existen también
con relación a 2,5.
En este estudio no es mi deseo ocuparme del problema de las
atribuciones en la literatura rabínica ni tampoco del sentido exacto de
Eduy1,3 –si explica sólo una palabra excepcional, como parece por el
contexto, o si se refiere a un ámbito más amplio y debe entenderse como
norma general2 -, sino me limito a realizar un breve estudio de los dos
pasajes de Abot, centrándome, en especial, en el problema de la
transmisión.
1. Los textos
a. Abot 1,133
‫ׂשמָא‬
ְ ‫נְגַד ְשמָא אָבַד‬
‫וְדִילָא מוֹסִיף יֵיסוּף‬
‫וְדִילָא יְלִיף ְקָטלָה ַחיָּיב‬
[‫]לא יעבד קטלה קטלין‬
:‫ִשׁ ַתּמַּשׁ ְבּ ָתגָא ָחלַף‬
ְ‫י‬
Quien extiende su fama, la hace perecer; quien no aumenta,
disminuye, quien no aprende, se hace reo de muerte; quien se sirve
de la corona, desaparece (trad. de del Valle).

2. Ephrati (1973) sospecha que se trata de una glosa, ausente, por tanto, en el texto
mísnico.
3. Cito el texto del manuscrito Kaufmann, Budapest,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Biografias
  • Biografia
  • Biografia
  • Biografia
  • Biografia
  • Biografías
  • Biografia
  • Biografia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS