Castellano AlfonsÍ

Páginas: 9 (2233 palabras) Publicado: 25 de mayo de 2014
Alfonso X “el Sabio” y la norma castellana del siglo XIII

I. Historia
El llamado “castellano alfonsí” fue el resultado de la labor del rey Alfonso X, conocido como el Sabio (quien reinó en Castilla y León de 1252 a 1284. Todos los historiadores coinciden en señalar que fue uno de los monarcas más importantes, si no el más influyente, de toda la Edad Media en la Península Ibérica. Hijo delrey Fernando III “el Santo”, supo culminar y engrandecer todas las empresas sociales, políticas, económicas y culturales que su padre había emprendido años atrás.
En el ámbito cultural su éxito fue continuo, elevando la lengua castellana a la categoría de lengua literaria y culta. Su proceder como mecenas se vio cumplido con el desarrollo de la Escuela de Traductores de Toledo, la cual yafuncionaba desde que el arzobispo Raimundo la fundara en el siglo XII, aunque será ahora con su patronazgo cuando alcance su momento más esplendoroso. Alfonso X, como nadie hasta ese momento, supo aprovechar la realidad social de su reino con la convivencia y cooperación de cristianos, judíos y musulmanes, asimilando cada una de sus culturas.
II. Cultura
II.1. El castellano como lengua de culturaCon Alfonso X la lengua castellana se afianza como lengua escrita y cultural. Antes de su reinado, las lenguas cultas escritas predominantes eran el latín, el hebreo y el árabe, pero a partir de la labor de su scriptorium (taller de escritura) y de la difusión de documentos desde su cancillería, deja ese puesto prominente al castellano. Como ya hemos dicho, el monarca estaba interesado en los temashumanos, pero la cultura cristiana sólo le ofrecía la perspectiva desde el punto de vista teológico cristiano, por lo que recurrió al saber como lugar en el que obtener datos más interesantes para sus objetivos. En su reino podía tener a su alcance toda una tradición cultural diferente como la árabe o la griega clásica, por lo que el objetivo que se marcó fue el de tener accesibles esosconocimientos. Es en este ámbito donde cobra verdadera importancia el taller de traductores de la Escuela de Traductores de Toledo. Funcionaba con distintos sabios especialistas en diferentes lenguas, como el árabe, el hebreo, el italiano, el griego, el leonés, o el castellano, que se coordinaban entre sí para realizar las diferentes traducciones o los encargos del rey. Para una misma tarea se necesitabandiferentes colaboradores ya que era muy difícil que un mismo traductor conociera perfectamente varias lenguas, el árabe o el griego como lenguas de partida y el latín como lengua de llegada. Por ello, el procedimiento de traducción consistía en que la traducción se hacía de forma oral, es decir, el sabio en árabe o en griego iba traduciendo al castellano de forma oral los escritos, mientras que elsabio en latín lo oía en castellano y lo traducía por escrito al latín.
La gran innovación de Alfonso X en este procedimiento fue suprimir ese último paso: la traducción por escrito en latín. De esta forma la traducción de los textos árabes, o en otros casos de textos griegos, quedaba directamente escrita en castellano.


Evidentemente, la consecuencia inmediata fue no sólo la legitimacióndel castellano como la lengua de uso común entre la población de los reinos cristianos, sino también la conversión del castellano en la lengua de acceso a la cultura y el saber. Alfonso X, además, continuó la labor de la cancillería de su padre, Fernando III, al redactar los documentos públicos en castellano. Sin lugar a dudas, este hecho no podría haberse dado nunca si el castellano como lenguade comunicación no hubiese estado completamente estandarizado entre la población y hubiera logrado ya su plena madurez. El rey sabio consiguió en pleno siglo XIII que el castellano hablado normalizado se convirtiera en castellano escrito normalizado en todos los documentos, tanto jurídico-administrativos, como históricos, médicos y literarios.

II.2. La lengua castellana: características
La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Escuela alfonsi
  • Alfonsi Storni
  • alfonsia storni
  • Historiografía alfonsí
  • Castellano
  • Castellano
  • Castellano
  • Castellano

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS