Ccss
Clase de palabras que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento profundo, como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve también para apelar al interlocutor, o comofórmula de saludo, despedida, conformidad, etc.; p. Ej., eh, hola.
Características
Son palabras (o grupos de palabras) tónicas que forman enunciados exclamativos en sí mismas, por lo que suentonación también es exclamativa.
¡Ay!, ¡jo! ¡Vaya por Dios!, ¡anda ya!
Son invariables. Aunque algunos gramáticos las consideran como un grupo de palabras, las interjecciones no desempeñan ninguna funciónen la oración. Imitan ruidos de la realidad y expresan un sentimiento del hablante. Como se define en el DRAE también se utiliza en fórmulas de cortesía o saludo y para apelar al hablante.Clasificación de interjecciones
] Según su origen
Las interjecciones se pueden dividir en: Interjecciones propias —o propiamente dichas. Se trata de una palabra entre admiraciones.
¡Ah!, ¡uf!, ¡eh!,¡oh!, ¡bah!, ¡ay!
Interjecciones impropias. Son aquellas que se utilizan como interjecciones pero idiomáticamente su origen es un sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, grupo nominal o frase.¡Hombre!, ¡cáscaras!, ¡caracoles!, ¡cuidado!, ¡demonios! (sustantivos) ¡Bravo!, ¡genial!, ¡bueno! (adjetivos) ¡Anda!, ¡dale!, ¡vaya! (verbos) ¡Atrás!, ¡rápido!, ¡bien! (adverbios) ¡Mi madre!, ¡un huevo!, ¡Diossanto! (grupos nominales) ¡Hay que fastidiarse! (frases) ] Según su forma
Esta clasificación la hacen autores como Manuel Seco o Leonardo Gómez Torrego. Interjección imitativa. Son las que se hanformado onomatopéyicamente con la intención de imitar ruidos de la realidad.
¡Zas! ¡Pum! ¡Chas! ¡Miau!
Interjección expresiva. Sin embargo, en otros casos, las interjecciones no tratan de imitarla imagen de un hecho, sino que expresan una sensación o una emoción del hablante.
¡Ah! (¡qué gusto!) ¡Uf! (¡qué descanso!)
Este tipo de interjecciones pertenece únicamente a la función...
Regístrate para leer el documento completo.