Codigos

Páginas: 36 (8897 palabras) Publicado: 3 de octubre de 2012
oLEYES DE MANÚ
Instituciones Religiosas y civiles de la India
Versión castellana de V. García Calderón, de la traducción
del sánscrito al francés de A. Loiseleur Deslongchamps1

Mânava-Dharma-Sâstra, Leyes de Manú, Instituciones religiosas y civiles de la India, Casa
editorial Garnier Hermanos, Paris, 1924. Lois de Manou, comprenant les institutions religieuses et
civiles des indiens,suivies d’une notice sur Les Védas. Tr. y notas: A. Loiseleur-Deslongchamps.
París: Garnier Frères. 1909.

1

PREFACIO
PREFACIO
DE LA

EDICIÓN FRANCESA
La obra cuya traducción publico hoy día, no ha sido conocida en Francia sino por los orientalistas y por el pequeño número
de personas que se dedican al estudio comparativo de la legislación; pero no han podido leerse hasta ahora las Leyesdel Manú
sino en la traducción inglesa publicada a fines del siglo XVIII
por William Jones, bajo el título de Institutes of Hindu Law; or
the ordinances of Menu, acording to the gloss of Kullúka; comprising the Indian system of duties religious and civil. Creo,
pues, necesario hacer preceder mi traducción de algunos detalles
sobre el Libro de Manú y sobre el legislador a quienes se atribuyeeste código, que forma todavía la base del derecho indio.
Las palabras Mânava-Dharma Sâstra significan literalmente: El libro de la Ley de Manú; no es, pues, un código en el
sentido ordinario de esta palabra, la que se aplica generalmente
a una colección que sólo contiene reglas para determinar las
relaciones de los hombres entre sí y las penas que merecen los
diversos delitos. Es enrealidad, como lo comprendían los pueblos antiguos, el Libro de la Ley que encierra todo lo concerniente a la conducta civil y religiosa del hombre. En efecto,
además de las materias de que se ocupa ordinariamente un código, se hallan reunidos, en las Leyes de Manú, un sistema de
cosmogonía, ideas de metafísica, preceptos que determinan la
conducta del hombre en los diversos períodos de su existencia,numerosas reglas relativas a los deberes religiosos, a las expiaciones, reglas de purificación y de abstinencia, máximas de moral, nociones de política, de arte militar y de comercio; una
exposición de las penas y las recompensas después de la muerte,

8

LEYES DE MANÚ – LIBRO PRIMERO

así como las diversas transmigraciones del alma y los medios de
llegar a la beatitud.
Se verá, en elprimer libro del Mânava-Dharma-Sâstra, que
el nombre de Manú, comparado por William Jones, con el de
Menés y el de Minos, pertenece a cada uno de los siete personajes divinos que según las ideas de los indios, han gobernado
sucesivamente el mundo. Al primer Manú, apellidado Swâyambhuova, es decir, salido del ser que existe por sí mismo, se le
atribuye el Libro de la Ley revelado a él por elmismo Brahama;
y se supone que lo dio a conocer el Rishi Bhrigú. Este código,
admitiendo que se le deba atribuir a un antiguo legislador llamado Manú, a quien los indios han divinizado y confundido con
uno de los santos personajes que, según su creencia, rigen el
mundo, este código se habrá conservado de edad en edad por la
tradición hasta el momento en que se le redactara en verso, en la
formaque tiene hoy; pues no es ocioso advertir, para las personas ignorantes del sánscrito, que las Leyes de Manú están escritas en slokas o estancias de dos versos en un metro, cuya invención atribuyen los indios a un santo ermitaño llamado Valmiki,
que vivió, según se cree, quinientos años antes de muestra era.
William Jones cita, en el prefacio de su traducción, un párrafo tomado del prefacio deun tratado de Leyes de Narada, donde
se dice: “Habiendo escrito Manú las Leyes de Brahama en cien
mil slokas o dísticos, dispuestos bajo veinticuatro rúbricas en
mil capítulos de la obra de Narada, el sabio entre los dioses,
quién la abrevió, para uso del género humano, en doce mil
versos que dio a un hijo de Bhrigú llamado Sumaî, el cual, para
mejor facilidad de la raza humana los redujo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Codigos
  • Codigo
  • Codigos
  • codigo
  • Codigo
  • Codigo
  • Codigo
  • Codigo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS