crime never pays

Páginas: 14 (3439 palabras) Publicado: 13 de febrero de 2015
Un brillant FUTUR Ruth Rendell
Sis hauria de ser suficient ", va dir. `Anem a dir sis caixes de te, llavors, i un tronc. Si vas a lliurar ells matí, vaig a aconseguir les coses tot embalat i potser la seva gent podien recollir de dimecres. Va fer una nota en un tros de paper. `Està bé," va dir. `Al voltant de l'hora de dinar de demà." Ella no s'havia mogut. Ella encara estava assegut a la butacade roure armada gran en l'altre extrem de l'habitació. Es va obligar a mirar-la i va aconseguir una mena de somriure, fent veure que tot estava bé. `Cap problema", va dir. `Són molt eficient." `Jo no ho podia creure", va dir, `que vostè realment ho fa. No fins que et vaig sentir al telèfon. Jo no hauria cregut possible. Segur que va a empacar totes aquestes coses i tenir els van enviar a ella '.Anaven a haver de repassar tot de nou. Per descomptat que eren. No pararia fins havia aconseguit les coses i ell mateix fora, lluny de Londres i ella per sempre. I no anava a discutir o fer discursos llargs defensius. Va encendre un cigarret i va esperar que comenci, pensant que els bars s'obren en el temps d'una hora i que podien sortir i després prendre una copa. `No entenc per què has vingutaquí per res," va dir ella. Ell no va contestar. Ell seguia sostenint la caixa de cigarrets, i ara es tanca la tapa,
sentint la frescor del ònix en els seus dits. Ella havia anat blanc. `Només per aconseguir les seves coses? Maurici, se't va ocórrer tornar només per això? 'Són les meves coses ", va dir de manera uniforme. `Vostè podria haver enviat a algú més. Fins i tot si vostè havia escrit per ami i em demana que faci it`I mai escriuen cartes, "va dir. Es va mudar llavors. Ella va fer un petit aleteig amb la mà davant de la boca. `Com si jo no ho sabia! Ella es va quedar sense alè, i fent un gran esforç que es va estabilitzar la seva veu. `Vostè estava a Austràlia durant un any, un any sencer, i mai em va escriure una vegada. '`Em va trucar per telèfon." `Sí, dues vegades. La primeravegada per dir que m'estimava i m'estranyava i estaven desitjant tornar a mi i que m'esperi a vostè i no hi havia ningú més hi era? I la segona vegada, fa una setmana, per dir que estaries aquí el dissabte i podria I - podria jo posar cap amunt. Déu meu, jo havia viscut amb vostè durant dos anys, estàvem pràcticament casats, i llavors el telèfon i preguntar si podia posar cap amunt! "`Les paraules,'va dir. `Com t'has posat això? '`D'una banda, m'he esmentat Patricia. Oh, sí, m'he referit a ella. M'he tingut la decència, la humanitat comuna, per això. Tint sap el que vaig pensar quan em vas dir que anaves a venir? Jo hauria de saber a hores d'ara el peculiar que és, em

1

MMLLDC meus propis recursos http://www.miguelmllop.com pensament, la forma independent, no escriure o
trucar pertelèfon ni res. Però això és Maurici, aquest és l'home que estimo, i ell tornarà a mi i ens casarem i estic tan feliç! '`Jo et vaig dir sobre Patricia '. `'No va ser fins després que havia fet l'amor a mi primer. Va fer una ganyota. Havia estat un error, que. Per descomptat que no havia tingut intenció de tocar-més enllà del petó de salutació requisit. Però ella era molt atractiva i que estavaacostumat a ella i ella semblava esperar - i oh, què dimonis. Les dones mai podrien entendre sobre els homes i el sexe. I només hi havia un llit, no hi era? Un infern d'una escena no hauria estat la primera nit si ell havia suggerit que dorm al sofà d'aquí. `Vostè em vas fer l'amor," va dir ella. `Estaves tan apassionat, que era com el que solia ser, i després al matí següent que em vas dir. T'has unpermís de residència per a romandre a Austràlia, que li va aconseguir un treball de tot arreglat, que havia conegut a una noia amb la que volia casar-se. Igual que vostè em va dir, durant l'esmorzar. Alguna vegada es va estavellar a la cara, Maurici? Ha tingut els seus somnis trepitjats? '`Prefereixes que havia esperat més temps? Pel que fa a ser aixafat al face = fregar el seu pòmul `- que és...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Crime never pays
  • Crimen Never pays
  • crime never pays
  • Crime never pays
  • The Fountain Plays
  • Caso, crime that pays
  • el nevado
  • El nevado

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS