Cuento en Quechua
“EL ABUELO”
Autor: Desconocido (tradición oral)Informante :………………….
Trascripción ,traducción y arreglosen redacción : Ms. Alicia Collantes Quispe
Haqay ayllupis tiyarqan huk awichu, manchay llakisqa, sapan hanaq k’uchupi, paytaqa k’aspikumawan, rumikunawan, tukuy imaymanakunawan turiyaq kanku,¡Supay awichu nispa!, ¿Thanta awichu! Nispa, mama taytapas manan wawakunaq achhuyunanta munaqkuchu; awichuqa mana pita kasuspa, K’umuykuspa purikuq, hinallapi chay ayllupi huk mana allin runarihurimusqa hinasparaqsi chay runaqa awichuq sutimpi suwayta qallarisqa; uywakunata apakapusqa, p’achakunatapas wasikunamanta urqusqa, tukuy imaymanata awichuq sutimpi suwasqa. Chaymantas runakunaqahuñunakuspa rimarisqanku, chay awichu suwawashanchis, wañuchina kachun, chaymanta huñunakuspa awichuq wasinman risqaku, awichutaqa urqumuspa tapusqanku ¿Imaraykun suwarqanki? Nispa, awichuqa waqaspa willakusqa¡manan nuqaqa suwanichu!, llakiypin tiyakuni, ¡manan nuqaqa suwanichu! nispa, awichuqa kutichisqa; chaymanta runakunaqa suq’ayta qallarisqaku, k’aspiman watarusqaku , hinallataq pampatat’uquspanku, awichutaqa waqashaqtin kawsashaqta, t’uquman tanqayusqaku, chaymanta hallp’awan p’amparusqaku. Hinallapi yana phuyukuna hatarimusqa, chikchi paran chayamusqa, lluqlla suchurimuspa chakrakunata,uywakunata apakapusqa, wasikunatapas thuniyachisqa. Chaymantaraq, chay mana allin runaqa llakiywan rimarisqa “Manan awichuchu suwaran, nuqan suwarani” . Chay willakusqanta uyarispa, manansuq’asqankuchu , wak suyuman qarqupusqanku manaña huqtawan kutimunanpaq .
Hinallataq warmikuna, wawakuna awichumanta waqayusqaku, paykunapura ninakuspa ¿Imarayku awichuta wañuchiranku? Manan suwachu...
Regístrate para leer el documento completo.