Desde Que Los Antiguos Peruanos Se Hicieron Sedentarios Y La Dif Cil Geograf A De Nuestro Territorio

Páginas: 14 (3479 palabras) Publicado: 23 de marzo de 2015

Desde que los antiguos peruanos se hicieron sedentarios y la difícil geografía de nuestro territorio, favoreció la incomunicación entre comunidades. En 1542 con la llegada de los españoles.   Amerindias No amerindias.
El Perú es un país multilingüe, es decir, un territorio donde se habla muchas lenguas. El Perú es un país multilingüe, es decir, un territorio donde se habla muchas lenguas.Además del castellano, figuran en nuestro mapa lingüístico algo más de 50 lenguas vernáculas y sus dialectos.
HASTA 1975 ERA LA ÚNICA LENGUA OFICIAL DEL PERÚ. TRADICIONALMENTE HA FUNCIONADO COMO INSTRUMENTO DE DISCRIMINACIÓN Y MARGINACIÓN DE LA POBLACIÓN NATIVA, DEBIDO AL PRESTIGIO Y PRIVILEGIO DEL QUE SE LE HA DOTADO.
Es la lengua autóctona más importante, por el número de hablantes y por laextensa área geográfica que abarca. Está muy dialectizada, así tenemos que el quechua del norte, del sur, del centro, selva son diferentes entre sí.
Es la segunda lengua aborigen más importante, junto con el hagaru y cauqui. Actualmente se concentra en el departamento de Puno, en zonas de Tacna, Moquegua y Arequipa (al sur del país). En la antigüedad fue la lengua que competía con el quechua.
 Lamayoría de las lenguas que están en vías de extinción, llegan a ese estado por distintos factores, entre ellos la alienación cultural.
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA Población según lengua materna mayores de 5 años 1993 2007 Lengua Total Porcentaje Total Porcentaje Castellano 15.405.014 80,27% 20.723.489 83,92% Quechua 3.177.938 16,56% 3.262.137 13,21% Aimara 440.380 2,29% 434.372 1,76%
¿POR QUÉ EL PERÚ ES UNPAÍS MULTILINGÜE Y PLURICULTURAL? Porque tiene el aporte de los antepasados de diversos grupos culturales que han llegado a través del tiempo al territorio peruano, aparte de los antiguos oriundos habitantes de las serranías, la costa y la selva fueron llegando habitantes europeos, africanos y asiáticos.








En la capital de igual forma el modismo capitalino o español peruano ribereño, en suhabla ha connotado una forma diferente de hablar y forjado una larga lista de "peruanismos" al estilo criollo y las famosas jergas que sazonan las conversaciones y diálogos; en el norte la connotación es distinta, pues se registran. Además se puede hablar en el Perú de una diferenciación social y económica en los hablantes ubicándose diversos niveles de la lengua. Otra característica denotativa enel habla del castellano es el seseo y el yeismo diseminado en todo el país, pérdida del uso de la "Z" y confusión de "y" y "ll".
Además el uso de jergas localistas o Peruanismos, han enriquecido y empobrecido a la vez el uso del castellano peruano, por ello ante la pregunta ¿En que país de América Latina se habla mejor el castellano?, obviamente que en cada país se defenderá el habla nacional,pero según los expertos, en Colombia se habla un castellano culto, a pesar de su disforzado modismo y aforismos excesivos y ¿el castellano peruano?, es el de mejor entendimiento, menos modismos y aforos, mejor registro vocálico, pocos modismos, pero claro menos culto que el colombiano y que otras hablas del continente, ¿Reflexionemos? por su puesto, solo en los medios de comunicación se percibe ladesazón del habla peruano, en los llamados "diarios chicha" donde el manejo de un castellano adecuado y normado se rompen por completo trasgiversándolo y denigrándolo muchas veces. Este 23 de abril conmemoramos la llegada e implantación de esta segunda lengua materna para los peruanos el cual utilizamos para comunicarnos y expresarnos.






En las poblaciones ubicadas en los andes del sur ycentrales, están influenciadas por el aymara y el quechua, lenguas nativas del Perú, practicado por sus habitantes dándole una característica especial en la fonética vocálica al sustituir en el habla muchas veces la "e" por la "i" y viceversa, la "o" por la "u y viceversa, este fenómeno mal llamado tras vocalización es producto de una castellanización del habla en los quechua hablantes o aymara...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Haciendo F Cil Lo Dif Cil
  • Los Momentos Dif ciles en Psicoterapia
  • desde mi cilo
  • Una Decisi N Dif Cil
  • EL DIF CIL ARTE DE CORREGIR
  • ANTE LOS TIEMPOS DIF CILES
  • Alzheimer Es Una Tarea Dif Cil
  • El liderazgo en tiempos dif ciles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS