diccionario latin

Páginas: 1617 (404106 palabras) Publicado: 27 de noviembre de 2014
JOSE JUAN DEL COL

DICCIONARIO AUXILIAR
ESPAÑOL-LATINO

para el uso moderno del Latín

Instituto Superior “Juan XXIII”
Bahía Blanca
2007

JOSE JUAN DEL COL

DICCIONARIO AUXILIAR
ESPAÑOL-LATINO

para el uso moderno del Latín

Diccionario auxiliar español-latino para el uso moderno del latín - Bahía Blanca :
Instituto Superior Juan XXIII, 2007.
1250 p. ; 23x17 cm.

ISBN978-950-9771-34-5

BAHIA BLANCA

Instituto Superior Juan XXIII
2007

Iesu Christo,
Verbo divino, veritatis ac vitae fonti perenni,
hoc recentis latinitatis lexicon
auctor ex animo et perlibenter dedicat.

© Instituto Superior Juan XXIII, Bahía Blanca, 2007
Vieytes 286
B8000AEF Bahía Blanca (Buenos Aires), Argentina
Tel. +54 - 291 - 456-2117
E-mail: jjdc@juan23.edu.ar

Queda hecho eldepósito que marca la Ley 11.723
Reservados todos los derechos.

Impreso en la Argentina - Printed in Argentina

Impreso por Sapienza Industria Gráfica, Undiano 84, Bahía Blanca
Cuidado de la edición: Adrián Mandará

Composición y armado: Zulma Iglesias / Daniel Cirio

PROLOGO

Con el presente diccionario deseo ofrecer una ayuda a quienes cultivan o aspiran a cultivar el
uso dellatín como lengua viva.

Sé perfectamente que hay quienes rechazan de plano o miran de reojo la enseñanza o estudio
del latín al que consideran idioma definitivamente muerto. Más animadversión experimentan
varios hacia el uso del latín como lengua viva, viendo en esto una utopía.

No entro en semejante discusión. Solo remito a mi trabajo ¿Latín hoy?, publicado en Roma
a nombre del InstitutoSuperior Juan XXIII en el año 1999. En ese libro puntualizo signos de
renacimiento del latín, tanto en el ámbito escolar curricular como en el ámbito extraescolar,
en varios países de Europa (Austria, Bélgica, Suiza, Polonia, Suecia, Finlandia, Holanda, Alemania ...) , en los Estados Unidos de América e incluso en algún país africano (Senegal y Nigeria, en Africa Occidental).

La problemática dellatín se centra en su inadecuada didáctica. Por tal motivo se propicia hoy
una didáctica del latín que, como dice Antonio Traglia, lleve a un conocimiento profundo del
mismo, no solo a través de la lectura y estudio de los autores, sino también a través de la “producción”(cf Mir y Calvano, p. V). En mi estudio ¿Latín hoy?, después de afirmar que “la más
moderna didáctica de las lenguasreconoce como básico el principio que para aprender una lengua es indispensable usarla: usarla asiduamente” (p. 124), advierto que “omitir las referencias
a la lengua nativa del alumno y transferir cada vez más su actividad mental a la lengua que se
quiere hacerle aprender, se ha vuelto un axioma del aprendizaje práctico” (ib.).
No es el caso de que me explaye aquí sobre esto. Remito, pues, nuevamentea mi libro, cuyo
texto íntegro se puede encontrar en Internet (www.juan23.edu.ar. Hacer clic en “Institucional”
y luego en “Publicaciones” en el recuadro “Nuestro Rector”. El primer libro que aparece es
justamente ¿Latín hoy?).

La elaboración del presente diccionario me requirió, si bien con varias interrupciones, unas
décadas de consultas y recolección de datos. Los libros y revistas deque me valí son los que
constan en la bibliografía.

Se trata de un trabajo de recopilación. No acuñé neologismos ni giros latinos. Tan solo, en varias ocasiones, apliqué el recurso de una estricta analogía para añadir voces derivadas de otras
indicadas por tal o cual autor, máxime si eran voces de origen griego.

En la recopilación practiqué cierta selección, dejando de lado neologismos queno me parecían
adecuados o que solo encontraba excepcionalmente, como traenus o traenum para “tren”;
posta (-ae f) o postae (-arum fpl) para “correo” y postalis, e para “postal”; sportum (-i n)
para “deporte” y sportivus, a, um para “deportivo” (cf Perugini, s. v. treno, posta, postale,
sport, sportivo); turista (cf Vox Latina fasc.159, p. 39; fasc. 161, p. 397), patriota (cf ib., fasc....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario LATIN
  • Diccionario de voces latinas
  • Diccionario Prueba Latin
  • Diccionario sexual latino
  • Diccionario latin
  • Diccionario latin
  • Diccionario latín
  • Diccionario Latín

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS