Diersidad Linguistica Y Cultural

Páginas: 2 (379 palabras) Publicado: 7 de marzo de 2013
La diversidad lingüística de México es que dispone de 62 lenguas indígenas, junto con el español. Antes disponía de170 lenguas indígenas, pero ese número se redujo a 110 a principios del siglo XX.La construcción de la cultura mexicana es el resultado de un proceso histórico que implica relaciones de poder, intercambios pacíficos, asimilaciones de elementos culturales exógenos yreinterpretaciones de los elementos culturales preexistentes.
Los indígenas tienen una diversidad cultural en la lengua que hablan, pues como ya dije, son 62. Además de sus tradiciones, son muy diversas, sus formasde vestir, su comida, entre otras cosas.
La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas reconoce como lenguas nacionales al español y a 65 lenguas indígenas mexicanas.201 El españoles la lengua dominante en asuntos oficiales y es el idioma materno de la mayoría de los mexicanos.
Un 7% de la población habla una lengua indígena. El gobierno reconoce oficialmente 63 lenguasindígenas —agrupando las variedades similares que para algunos lingüistas deberían ser considerados como lenguas diferentes—. Entre las lenguas indígenas, las que cuentan con el mayor número de hablantesson el náhuatl, el maya y el yucateco; juntas, suman más de 2 millones de personas. El caso opuesto es el del maya lacandón, cuyo número de hablantes no llega a los 100. Más evidente aún, es el caso delenguas como el kiliwa, cuyos hablantes se estiman entre 10 y 50 individuos, problema que se acentúa debido al aislamiento geográfico de las familias kiliwa, igualmente significativo es el caso de loshablantes del dialecto zoque ayapaneco que debido a recientes investigaciones, se sabe que son únicamente dos individuos que además no ejercen el uso del idioma y por lo tanto se considera extinto.La SEP ha establecido sistemas de educación bilingüe en las comunidades indígenas y rurales debido a la necesidad de comunicación con la mayoría hispanohablante que se suscitó -de facto-; un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diversidad Cultural y Lingüística de Guatemala
  • La Competencia Cultural Y Lingüística En El Traductor
  • diversidad linguistica y cultural del mundo
  • Culturales Lingüísticas Náhuatl
  • Factores culturales del desarrollo lingüístico
  • Diversidad Cultural Y Linguistica
  • Mestizaje Cultural Y Lingüístico En Gruzinski
  • La Diversidad Lingüística Y Cultural De México

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS