diferencia entre since ,for,ago
Utilizamos "for", "since" y "ago" para expresar una relación al tiempo. Los utilizamos con tiempos verbales diferentes. Usamos "for" y "since" en respuesta a lapregunta de "¿Cuánto tiempo...?.
"For" indica duración o un período de tiempo, así se puede traducir como "durante" en español. No se puede utilizar con "todo", en el sentido de "todo el día" o "todoel tiempo". Se puede utilizar "for" con todos los tiempos verbales.
One minute, a few hours, two weeks, five months, 12 years, a long time...
Nota: Ten en cuenta que "durante" también puede sertraducido como "during", sin embargo "during" es un preposición de tiempo que significa "en el curso de una acción o evento."
"Since" se utiliza para indicar el principio de un período de tiempo quesigue al presente. Como tal, puede ser traducido como "desde" en español y se usa con un punto de tiempo específico en el pasado. Como este período de tiempo sigue al presente, solemos utilizar "since"con los tiempos perfectos.
Nota: Ten en cuenta que "for" y "since" también tienen otros significados no relacionados con el tiempo.
"Ago" significa un período de tiempo en el pasado o un tiempoantes de ahora y va al final de la frase. Se traduce como "hace" en español y se usa con el pasado simple.
1) ONCE
Se traduce normalmente por “una vez” y se utiliza para referirnos a acciones quetuvieron lugar en el pasado. Sin embargo, si nos queremos referir al tiempo presente o al futuro con el significado de “una vez”, tendremos que utilizar sometime o one day. Comparemos:
I boughtthis item once in Venezuela – Compré este artilugio una vez en Venezuela.
- Once upon a time there was a beautiful princess…- Érase una vez, había una preciosa princesa…
- We must go skiingone day - Debemos ir a esquiar alguna vez.
- Come up and see me sometime - Ven a verme alguna vez.
“Once”, tambíen puede ser usado con el significado de “después” o de “tan pronto como”. En este...
Regístrate para leer el documento completo.