Dragón mastodonte es muy fuerte
PERSONAJES
BARTOLO (Marido de Martina)
DIEGO, ANDREW
MARTINA (Mujer de Bartolo)
SAMANTA, FRANCISCA HERMOSILLA, MICHELLE MEZA
ROBERTA (Vecina de Bartolo y Martina)
FRANCISCA, SABRINA, KIARA, CARLA
DON JERÓNIMO (Padre de Lucinda)
LUCINDA (Hija de Don Jerónimo)
DAMARIS, PAULINA, MARIANA, BRENDA, CAMILA
LEANDRO (Novio de Lucinda)
JACQUELINE(Nodriza en casa de Don Jerónimo y mujer de Lucas)
MICHELLE CAMPOS, ANAIS
LUCAS. (Marido de Jacqueline)
VALERIA (Criada de Don Jerónimo)
ELISA, BETZABE, BIANCA, KATERINE,CARLA
TITINA (Campesina, Madre de Juanita)
AYLIN
JUANITA (Hija de Titina)
DEYANIRA
Acto I
Escena I
BARTOLO, MARTINA.
(Aparecen en escena disputando.)
BARTOLO: No; te digo que noquiero hacer nada de eso y que es a mí a quien le toca hablar y ser el dueño
MARTINA: Y yo te digo que no me he casado contigo para soportar tus extravagancias.
BARTOLO: ¡Oh! ¡Que trabajo este de estar casado! ¡Cuanta razón tuvo Aristóteles cuando dijo que la mujer es el peor que el demonio!
MARTINA: ¡Miren al sabio con su estúpido Aristóteles!
B: Sabio, sí; no podrás encontrar por ahí a unleñador que sepa razonar como yo sobre esas cosas; que haya servido durante seis años a un medico famoso y que haya sabido en su juventud los “saberes” de latín
M: Diantre de loco rematado
B: Diantre de mujer desollada
M: ¡Maldito sean el día y la hora en que fui a dar el “si”!
B: ¡Maldito sea el notario estúpido que me hizo firmar mi ruina!
M: Deberías dar las gracias por la mujer que tienes¿Merecías casarte con una mujer como yo?
B: ¡Basta! Tú tuviste la suerte de dar conmigo.
M: ¿A qué llamas tu tener la suerte de dar contigo? Un hombre que me ha arruinado, un vicioso, un haragán que me está comiendo todo lo que tengo…
B: Mientes, una parte me la bebo.
M: Vendes, uno a una todas las cosas de la casa
B: Eso es vivir de la economía domestica
M: Que me ha vendido hasta la cama quetenia…
B: Así te levantaras más temprano
M: En fin, que no ha dejado un mueble en toda la casa.
B: Así podremos mudarnos con más facilidad.
M: y que, de la mañana a la noche, no hace más que jugar y beber.
B: Lo hago para no aburrirme.
M: Tengo cuatro hijos en mis brazos…
B: Ponlos en el suelo.
M: Que me piden pan a todas horas…
B: Dales unos palos
M ¿y qué pretendes tu, que las cosassigan siempre igual?
B: Mi querida esposa, vamos más despacio.
M ¿Pretendes que soporte eternamente tus licencias y tu libertinaje?
B: No nos alteremos… tu sabes que mi paciencia se acaba pronto.
M: Me rio de tus amenazas.
B: Cuidado….
M: ¿Crees que me asustan tus palabras?
B: Mi querida naranja, parece que tienes ganas de…
M: ¡Eres un borracho!
B: Te voy a dar golpes.
M: Pellejo de vinoB: Te voy a dar palos
M: Traidor, insolente, falso, cobarde, pícaro, bigardo, miserable, bribón, ladrón,….
B: (Bartolo agarra un palo y lo golpea) ¡Ahí! Ya que lo quieres…
M: Ay, ay, ay!
B: Es el mejor modo de apaciguarte.
ESCENA II
ROBERTA, MARTINA, BARTOLO
ROBERTA: ¡He, he, he! ¿Qué es esto? ¡Maldito sea el bribón que golpea así a su mujer!
MARTINA: (Con la manos sobre una jarra,avanza hacia ella haciéndola retroceder y al fin le da una bofetada) ¿Y qué le importa a usted, si yo quiero que me pegue?
ROBERTA ¡Ah, me parece muy bien!
MARTINA: ¿Qué se mete usted en esto?
ROBERTA: La verdad no tengo razón
MARTINA: ¿Es asunto de su incumbencia?
ROBERTA: No.
M: Miren que impertinente, querer impedir que los maridos peguen a sus mujeres.
R: Me retracto.
M: ¿Qué tienenque ver usted en esto?
R: Nada
M: ¿Quién es usted para meter aquí las narices?
R: Nadie
M: ¡Mésate usted en sus asuntos!
R: No diré ninguna palabra más.
M: Me gusta que me pegue.
R: De acuerdo.
M: ¡A usted no le va a doler!
R: Es verdad
M: ¡Es una estúpida en meterse en lo que no la llaman!
(Roberta se dirige ahora al Marido, quien, lo mismo que su esposa, le habla haciéndole...
Regístrate para leer el documento completo.