El Alfaveto Griego

Páginas: 5 (1051 palabras) Publicado: 23 de octubre de 2011
El alfabeto griego
Transcripción y transliteración [1]



La enorme cantidad de derivados griegos que ha pasado a nuestra lengua a través del latín ha dado lugar al establecimiento casi riguroso de una serie de normas de transliteración, prácticamente universal, de los términos griegos, no ya antiguos, sino incluso de factura mucho más reciente. Por ello, admitida la intermediación dellatín, ofrecemos el alfabeto griego, la transliteración de los sonidos al latín y al castellano y un ejemplo. A esta tabla habría que hacerle algunas observaciones cuando las vocales o las consonantes entran en composición.

ALFABETO GRIEGO
TRANSCRIPCIÓN VOCABLO Y TRANSLITERACIÓN
signos nombre latina castellana griego
latino castellano
α Α álpha a a ἀρτερία arteria arteria
β Β bêta
bb βάσις
basis base
γ Γ gámma
g g γράμματ- grammat- gramát-ica
δ Δ délta d d δερματ- dermat- dermat-itis
ε Ε epsilón
ě (breve) e ἔντομον entomo- entomo-logía
ζ Ζ dsêta z
z Ζεύς Zeus Zeus
η Η êta
ē (larga) e ἤλεκτρον electron electrón
θ Θ zêta th t θεραπεία therapeia terapia
ι Ι iôta i
i
i / y
j ἵππος
ἱερός hipp-icus
hiero- híp-ico
jero-glífico
κ Κ
káppa
c
cκαρπός
κύτος carpos
cytos carpo
citología
λ Λ lámbda
l
l λίτρα litra litro
μ Μ

m
m μάγμα
magma magma
ν Ν

n
n νεῦρον
neuron neuron-a
ξ Ξ xí
x
x
j ξηρός xeros xero-fagia
jero-fagia

ο Ο
omicrón
ŏ (breve)
o
ὄμβρος
ombros
ombró-metro
π Π

p
p πάθος pathos pato-logía
ρ Ρ rhô
r
r ῥυθμός rhythmos ritmo

σ- / -σ- / -ς Σ
sîgmas-
-s- / -s
es-
-s σφαῖρα
συμβίωσις sphaera
symbiosis esfera
simbiosis
τ Τ taû
t
t
τέτανος
tetanos tétanos
υ Υ ypsilón
y
i
βαρύς
barys bario
φ Φ
phî
ph
f φιλοσόφια
philosophia filosofía
χ Χ
chî
ch
c + a, o
qu +e, i, y χορδή
χελώνιον chorda
chelonium cuerda
quelonio
ψ Ψ psî
ps
ps
( s- ) ψυχή
ψευδώνυμος psyche
pseudonymos psiqueseudónimo
ω Ω
oméga
ō ( larga )
o ὠκεανός oceanus océano


Veamos los cambios algo más sistemáticamente, haciendo constar que no son pocas las excepciones que se pueden presentar a las normas de transcripción antes descritas:

Vocales simples.

α > a > a ἀνά- >“ana-bolismo”; pero μαχανά > makhina > “máquina”, por influencia del vocalismo latino

ε > e > eἄγγελος > “ángel”

η > e > e κατηγορία > “categoría”; pero ἀμυγδάλη > “amígdala”

ι > i > i ἅγιος > “hagio-grafía”; pero, como semiconsonante, ἴον > “yodo”; sin embargo, por influencia árabe, ἰάσμινος > “jazmín”

ο > o > o ὀλίγος > “olig-arquía”; pero, por influencia de la fonética latina, “ŏ” tónica diptonga en “ue”: χορδή > khorda > “cuerda”,pero “cordel”

υ > y > i τύπος > typus > “tipo”; pero γλυκύς > glyc- > “gluc-emia”´y "glic-emia"; a veces, como semiconsonante, ὐάκινθος > yakinthos > “jacinto”, “Jacinto”

ω > o > o ὠσμός > “ósmo-sis”

COMBINACIONES VOCÁLICAS Y CONSONÁNTICAS
griego
latino castellano ejemplo griego transliteración al latín castellano
αι ae
ai e
ay αἰσθητικός
Αἴαντος aesthetikosAiantis estético
Ayante
ει i i εἴκοσι ikosi- icosa-edro

οι oe > e e οἴστρος oestros estró-geno
ῳ oe > o e ζῷον zoo- zoomorfo
αυ au au
av αὐτός
Ἀγαύη autos
Agaue autóctono
Ágave

eu eu eu
ev εύθανασία
εὐἀριστος euthanasia
Euaristos eutanasia
Evaristo

ου u u οὖρον uron ure-tra
γγ ng ng γάγγλιον ganglion ganglio
γχ + α, ο
γχ + ε, ι, υ nkh
nkh nc
nqu ἔλεγχος
βράγχιαelenkhos
brankhia elenco
branquia
γκ nc
ng nc
ng ἐγκώμιον
ἄγκυλος enkomium
angylos encomio
ángulo

῾ h- h- ἧπατος hepat- hepático

᾿ - - ὀλίγος oligos
oligo-ceno


Diptongos

αι > ae > e αἰθῆρ > aether > “éter”; a veces, i consonantiza: Αἴας > Aias > “Ayas

ει > i > i Νεῖλος > Nilus > “Nilo”

οι > oe > e οἰκονομία >...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ALFAVETO GRIEGO
  • alfaveto
  • alfaveto
  • Alfavetidad visual
  • Alfavetidad visual
  • alfaveto
  • alfavetismo
  • Alfavetos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS