El aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el español como segunda lengua

Páginas: 28 (6781 palabras) Publicado: 8 de diciembre de 2011
EL APRENDIZAJE Y LA ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA EN EL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
TERESA CADIERNO

Universidad de Aarhus, Dinamarca

1. Introducción El papel de la gramática en la enseñanza de lenguas extranjeras ha sufrido variaciones a lo largo de la historia dependiendo, en gran medida, de las teorías del lenguaje y del aprendizaje existentes tras los diferentes métodos de enseñanza. Así,el método de gramática-traducción, basado en la enseñanza del latín y cuyo objetivo fundamental era el estudio de la lengua extranjera para poder leer la literatura escrita en dicha lengua, enfatizaba el análisis deductivo de las reglas gramaticales y su posterior aplicación a ejercicios de traducción. Este método, según el cual el aprendizaje de una lengua consistía fundamentalmente en lamemorización de reglas morfológicas y sintácticas, ponía, pues, un gran énfasis en la instrucción gramatical. A mediados del siglo XIX surgieron, sin embargo, voces que rechazaban este tipo de enseñanza, tales como las de Gouin, Saveur, Vietor y Sweet, los cuales propusieron lo que se ha venido a llamar los métodos directos o naturales basados en la primacía del lenguaje oral versus el escrito. En estosmétodos las reglas gramaticales se presentaban de manera inductiva, es decir, se presentaban después de que los estudiantes ya habían visto los puntos gramaticales en cuestión en contextos bien orales o escritos. Ya en el presente siglo, surgieron con gran auge los llamados métodos estructuralistas y audiolinguales basados en una concepción estructuralista de la lengua y en teorías conductistas delaprendizaje. Según estos métodos, el aprendizaje de una lengua consistía en el dominio de los elementos del lenguaje y de las reglas por las cuales dichos elementos se combinan: los fonemas en morfemas, los morfemas en palabras, las palabras en frases y las frases en oraciones. Asimismo, se concebía el aprendizaje de una lengua como un proceso mecánico de formación de hábitos, lo que llevaba, enla práctica, a la memorización de diálogos y a la realización de diversos tipos de ejerci-

67

REALE, 4,1995, pp. 67-85

TERESA CADIERNO

REALE. 4,\995

cios gramaticales mecánicos tales como los de repetición, sustitución, transposición, expansión, etc., que constituían, en realidad, el componente esencial de la enseñanza. Con la llegada de los enfoques comunicativos en los años 70,basados en una concepción funcional del lenguaje (Halliday 1970, Hymes 1972, Widdowson 1978), la gramática dejó de ser considerada como el elemento esencial en la enseñanza de una lengua. El objetivo de la enseftaza era que el alumno alcanzara una competencia comunicativa, la cual constaba de cuatro componentes esenciales: competencia gramatical, competencia sociolingüística, competencia estratégicay competencia del discurso (Canale y Swain 1980). Es decir, que la gramática dejó de ocupar el papel estelar en la enseñanza de lenguas para pasar a considerarse no como un fin en sí mismo sino como un medio para expresar significados y permitir la comunicación. Sin embargo, la introducción de estos enfoques comunicativos llevó, en algunos casos, a un movimiento de rechazo de la enseñanzagramatical, lo cual trajo como consecuencia la aparición de métodos y programas comunicativos poco satisfactorios, por la falta de competencia gramatical alcanzada por sus alumnos (véanse, por ejemplo, los estudios realizados sobre los programas de inmersión canadienses). Nos encontramos, pues, ante el dilema de definir qué papel debe tener la gramática en la enseñanza de lenguas extranjeras: qué valordebe otorgársele dentro de los programas y cum'culos comunicativos y cómo se puede presentar de manera más eficaz. A continuación, se examinará lo que las investigaciones nos muestran sobre el papel de la gramática en el aprendizaje de segundas lenguas (L2) y, tras analizar en qué consiste la enseñanza gramatical tradicional, se presentará una nueva manera de concebir dicha enseñanza, basada en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA
  • Enseñanza del español como segunda lengua
  • La Enseñanza Del Castellano Como Segunda Lengua
  • enseñanza del Inglés como segunda lengua
  • Examen de nivel para enseñanza del español como segunda lengua
  • Aprendizaje de ingles como segunda lengua
  • La importancia de la literatura en la ensenanza del espanol como segundo idioma
  • Problemas actuales de la enseñanza del español como lengua materna

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS