El Centavo
El Servicio de Traducción on-line es
suministrado por elmundo.es a las
personas físicas que tengan acceso
a Internet. La utilización de este
servicio supone laaceptación de
todas las cláusulas que describimos
a continuación. Si el usuario hace
click sobre el botón "Traducir",
significará que acepta todas las
condiciones y cláusulas del
presente contrato. Siusted no está
de acuerdo con las cláusulas de
este contrato, NO DEBE UTILIZAR
NUESTRO SERVICIO DE
TRADUCCIÓN.
Responsabilidad que tiene el
usuario respecto a los derechos de
autor de todos losdocumentos a
traducir y de los documentos
traducidos por el Servicio de
Traducción on-line.
Antes de someter un documento al
Servicio de Traducción on-line, el
usuario tiene que estar seguro deque tiene derecho a hacerlo. Él
tiene que ser el autor del
documento original o tener una
autorización previa del propietario
de los derechos de autor del
documento a traducir. El usuario
nopodrá abastecerse de textos que
atenten contra las leyes de su país
o del país que alberga la página de
traducción.
El usuario debe reconocer que la
traducción obtenida por el Servicio
de Traducciónon-line constituirá
un documento nuevo cuyos
derechos de autor serán
conservados por el autor del
documento original y por
elmundo.es. De hecho, la
traducción que se obtendrá será
una mezclaentre el documento
original y la traducción que de éste
ha elaborado elmundo.es,
apoyándose para ello en elecciones
específicas para cada análisis y
transformando si es necesario
estructuras defrases, y
traduciendo palabras y
expresiones. El usuario no podrá
publicar la traducción obtenida sin
previa autorización de El Mundo.
Propiedad de los derechos.
El programa Reverso y todos suscomponentes (interfaz, módulos de
traducción, diccionarios,...) son
propiedad conjunta de las
sociedades Softissimo y ProjectMT.
La utilización de este programa no
confiere ningún tipo de...
Regístrate para leer el documento completo.