El Panorama Ling Stico Del 1

Páginas: 24 (5769 palabras) Publicado: 12 de abril de 2015
Introducción
Ampliamente conocida y cada vez más estudiada es la situación de bilingüismo existente en diversas zonas del Perú, referida a la coexistencia del español con las lenguas indígenas, especialmente -si bien no de modo exclusivo- con el quechua y el aimara. Cada vez más concitan el interés los fenómenos de interferencia producidos en los distintos períodos adquisitivos del español enlos hablantes cuya lengua materna es una de las mencionadas. Respecto de esta legítima preocupación, muy poco interés se ha prestado, en cambio, al estudio de las propias variedades del español habladas por los monolingües de las distintas regiones peruanas, y casi ninguno a la interacción e influencias que puedan darse entre las variedades mismas cuando se ponen en contacto sus hablantes. Se lastiende a estudiar de manera estática como variedades aisladas y definidas a partir de un inventario de fenómenos referenciales.
Sin duda alguna, el bilingüismo constituye un aspecto central en la configuración del español peruano. Pero me he planteado un modo más amplio e integrador de abordar la problemática lingüística del país, con el objetivo de comprender la manifestación del español no sólo apartir del consabido bilingüismo, sino para llegar a captar las modificaciones, y eventualmente la formación de nuevas modalidades, que se van produciendo paulatinamente en el contacto entre las variedades mismas de esta lengua, concomitante mente con una reestructuración más profunda del espacio social peruano, surgida como consecuencia de los masivos movimientos migratorios de los pobladores detodas las zonas hacia un centro de confluencia.
No ignoro, claro está, que si bien las variedades en contacto pertenecen al español, buena parte de ellas ha surgido como resultado de la situación de bilingüismo aludida. Pero entiendo en este caso el bilingüismo como un fenómeno social, no solo referido a los individuos, sino sobre todo al tipo de sociedad formada tanto por individuos bilingües,hablantes de una lengua indígena y de español (cualquiera sea su grado de competencia de estas lenguas), cuanto por aquellos que sólo manejan esta última lengua y que no tienen ningún conocimiento de una de las lenguas indígenas involucradas en el proceso de contacto. Considerar el bilingüismo en este sentido amplio permite incorporar en el mismo campo descriptivo todas las variedades lingüísticasde una comunidad en su coexistencia natural y, sobre todo, las influencias de unas sobre otras no sólo de modo restrictivo a través de los bilingües sino también a través de los monolingües.
La inclusión de los monolingües en el concepto de bilingüismo no constituye un contrasentido; permite mas bien el reconocimiento de las fuentes y de las proyecciones sociales del fenómeno más allá de lospropios protagonistas del proceso de contacto. En efecto, en las sociedades donde conviven lenguas diversas, como la que constituye el centro de mi atención aquí, es natural imaginar que los bilingües no interactúen aislados comunicándose sólo entre ellos. En la complejidad de las relaciones que imponen las sociedades bilingües, los individuos bilingües se comunican con los monolingües en las diferentesesferas del contexto social en la lengua privilegiada o elegida en la interacción, y es en esta interacción que se produce el contacto. En efecto, todo proceso de contacto de lenguas diferentes se produce normalmente a través de las variedades de cualquiera de las lenguas privilegiadas en la comunicación. En el caso peruano, este privilegio comunicativo ha recaído de modo preponderante -porrazones históricas bien conocidas- en el español, y se ejercita aun cuando uno de los interlocutores tenga como lengua materna alguna de las indígenas. En este contexto, el contacto puede caracterizarse por lo que denomino unmonolingüismo comunicativo, el cual implica el manejo preferencial de solo una de las lenguas involucradas(2). Es más, diría que este monolingüismo comunicativo que se da entre...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cambio Ling Stico 1
  • La Ling Stica
  • Que Es La Ling Stica
  • Ling stica
  • Ling Stica
  • La Ling Stica Es
  • Ling Stica
  • LING STICA

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS