El signo lingüïstico
Como ya hemos visto, el signo lingüístico es un tipo concreto de señal. El primero en intentar definirla fue Ferdinad de Saussure:
“El signo lingüístico es una entidadpsíquica de dos caras en la que se unen un significante (imagen acústica) y un significado (concepto)”
Pero fue Louis Hjelmslev el que nos dio el esquema definitivo del signo lingüístico. Este autornombró a las dos caras del signo con términos diferentes:
|Saussure |Hjelmslev ||Significante |Expresión |
|Significado |Contenido|
Las aportaciones de Hjelmslev no se quedaron en un simple cambio de nombre, sino que distinguió también dos realidades diferentes dentro delcontenido:
|EXPRESIÓN |
|CONTENIDO|CONTENIDO |
|RELATIVO |ABSOLUTO|
Desde esta concepción del signo lingüístico es fácil llegar a extraer los diferentes niveles o planos del lenguaje:
||
|FONÉTICA |
|FONOLOGÍA|
|MORFOLOGÍA |LEXICOLOGÍA...
Regístrate para leer el documento completo.