Ensayo principios básicos de la traducción

Páginas: 9 (2179 palabras) Publicado: 23 de septiembre de 2015




Ensayo de los Factores que determinan la actividad del traductor según Zinaida Lvovskaya.

Alejandrina Canul Argáez.

Tecnología Turística Total.
















11 de Septiembre de 2015
Introducción
En este escrito se encuentra una tarea muy interesante que nos pidió el profesor como un medio más de conocimientos previos para un mejor enriquecimiento en nuestro aprendizaje acerca de todo loque implica ser un traductor y los factores más importantes que conllevan a una buena traducción. Como se verá en las siguientes páginas trato de relatar en lo que consiste el escrito según Lvovskaya (1996), y la actividad en clase de discutir cuáles son aquellos factores, cómo son y a qué punto llegan todos ellos; además he investigado otros artículos porque considero que es muy importante tenerconocimientos de varias fuentes para poder comparar, reflexionar e incluso observar que en una información y en otra siempre hay cosas que no tiene la primera referencia y hay más por descubrir. Te invito lector a compartir e intercambiar ideas para poder obtener un mejor aprendizaje de calidad.












Empezando a leer el contenido me percaté que de cierta manera todo se analiza a veces sindarte cuenta, como por ejemplo lo anterior que he mencionado, desde que amanecemos hasta que nos recostamos todo se analiza, quizás con la intención o de manera natural,pero ¿por qué estoy diciendo esto?Pues bien desde que que leí las primeras oraciones en el texto, se habla de su naturaleza del autor y de su interrelación (Lvovskaya,1996),a lo que asemejé como cuando uno tiene factores internosy externos que no sólo influyen en su enseñanza-aprendizaje, sino que también a su desempeño como profesional. Sin embargo hay algo más allá de todo esto, más de lo causal que menciona el texto, es saber que siempre y cuando se trate del comportamiento humano, éste se adecua a toda causa y toma el verbo una potencialidad mejor que la posibilidad y la realidad para llevarnos a un conocimientosubjetivo, que a primera vista podría ser considerado como incierto o incorrecto, pero el fin del ser humano es que siempre busca la forma de interrelacionarse para poder sobrevivir. Eso es el determinismo, el cual incluye dos aspectos importantes: el rígido y el probabilista, que nos muestra que para todo hay una alternativa si hay un medio.
Se procede a que se desglosa el contenido y nos relata quehay límites en el traductor: es aquella que se presenta en una actividad comunicativa bilingüe con la participación del texto origen y el texto meta, esto nunca lo había escuchado, busqué información pero no me convencía, se los explico rápidamente: el texto origen que encontramos como TO es el texto del cual tú vas a traducir y el texto meta (conocido como TM) es el texto que va a resultardespués de haber traducido. Con eso me quedó claro muchas partes en el escrito, y que se llega a una mejor explicación breve y simple: TO es el texto de llegada y TM como texto de partida (Vega, 2000). De todo lo anterior es lo que tiene que considerar el autor para tener posibilidad de éxito, es su punto de partida, infortunadamente se olvida que el traductor tiene todo el peso encima para quepueda ser éxito o fracaso, todo depende de él. Es algo muy difícil ya que el traductor tiene la tarea de ser interpretador, coautor y por supuesto de autor.
Pues bien, comenzaré a hablar de los factores y porqué no es tan sencilla de realizar una traducción; hay que tomar en cuenta lo siguiente: se menciona factor espacial y temporal, pareciera que se trata de lo mismo, la realidad es que es algo muydiferente y por eso es importante comentarlo. Como su nombre lo dice el factor temporal es un tiempo en específico y conlleva a que es muy difícil transportarnos a primeras a esa época por que incluye factores culturales y palabras ya obsoletas y con respecto al espacial se trata de un público en específico ( para qué público fue escrito), hablando del factor temporal el factor cultural...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ensayo principios basicos de economia
  • ensayo principios basicos de gestion empresarial
  • ensayo sobre principios básicos de administración
  • Ensayo Principios Básicos De La Comunicación
  • Ensayo los principios basicos de la bioetica
  • Principios Basicos
  • principios basicos
  • Principios Basicos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS