Enseñanza Comunicativa De La Lengua
La necesidad de CLT
Con la importancia del inglés en el mundo de hoy y la demanda de enseñar a los alumnos unorden de trabajo de inglés para atender las diferentes necesidades comunicativas de su vida, profesores de inglés, en muchos países asiáticos han sentido la urgencia de aprender los más nuevos y mejores métodos de enseñanza. En Vietnam, por ejemplo, los profesores de Inglés reconocen que la pedagogía tradicional, con énfasis en la adquisición de la gramática y el vocabulario en lugar de lacompetencia comunicativa, no cumple con los requisitos de aprendizaje de Inglés en una era de integración y globalización. Desde principios de 1990, por lo tanto, CLT ha ganado rápidamente popularidad en Vietnam. Las universidades y las escuelas tienen no sólo los profesores de Inglés alentados a asistir a talleres y seminarios sobre CLT dada por agencias extranjeras de educación en el país, sino quetambién han enviado su personal docente en el extranjero para estudiar en Profesores de Inglés para Hablantes de Otros Idiomas o Profesores de Inglés para Hablantes de Otros Idiomas programas relacionados. En China, como en Vietnam, el gobierno considera que el uso de CLT es beneficioso. Por lo tanto, la educación estatal de desarrollo comisión, que representa el sistema chino altamentecentralizado de la educación, requiere el logro de Inglés para la Comunicación (Liao 2004). Maestros en muchos países, incluyendo Vietnam y China, están ansiosos por aprender acerca de los nuevos métodos de enseñanza de Inglés, pero si utilizan estos métodos en el aula sigue siendo un tema de especulación. le (2000) observa que los docentes vietnamita expresar su agradecimiento por medios de comunicación dela Enseñanza del Inglés en los cursos de formación,'' después de su regreso de esos cursos, siguen enseñando a su manera, utilizando métodos tradicionales'' (73). aunque CLT fue introducido en China hace más de veinte años, muchos datos indican que muchas aulas inglesas son más tradicionales de comunicación (por ejemplo, Burnaby y el sol 1989, hui 1997, hird 1995, yu 2001).la falta de promoción deCLT por muchos maestros de inglés como lengua extranjera inspiró para aprender acerca de él es una gran preocupación en el ELT (capacitación el idioma Inglés) profesión. 2003 en respuesta a la crítica de bax CLT, Harmer (2003, 292) hace que el punto importante de que'' el problema no es con las ideas que genera, sino más bien cómo se winth modificado y adaptado a las necesidades de los...
Regístrate para leer el documento completo.