Es sexista la lengua

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 37 (9127 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 21 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Tribuna

¿Es sexista la lengua española?
Álvaro García Meseguer
Consejo Superior de Investigaciones Científicas Madrid (España)

modo de enhebrarlas) y no a su fondo, resulta discriminatorio por razón de sexo. Por el contrario, cuando la discriminación se debe al fondo del mensaje y no a su forma, se incurre en sexismo social. Una misma situación de la realidad, sexista o no, puededescribirse con un mensaje sexista o no. Sexismo social y sexismo lingüístico están relacionados entre sí pero no deben identificarse. Ejemplos: Quien diga que «Las mujeres son menos inteligentes que los hombres» incurrirá en sexismo social pero no en sexismo lingüístico; en cambio, la frase «Los varones y las hembras son inteligentes por igual», no incurre en sexismo social pero sí en sexismolingüístico, por emplear la voz ‘hembras’ en vez de ‘mujeres’. La frase «A la manifestación acudieron muchos funcionarios y también muchas mujeres» describe una situación no sexista con una frase sexista; en cambio, la frase «El consejo estaba compuesto por once varones y tres mujeres» describe una situación sexista con una frase no sexista. 2. Formas de sexismo lingüístico 2.1. El sexismo léxico Hay dosformas de sexismo lingüístico, una léxica y otra sintáctica. Se incurre en sexismo léxico por razón de utilizar ciertas palabras que pueden identificarse aisladamente. Se incurre en sexismo sintáctico cuando la discriminación se debe a la forma de construir la frase y no al empleo de una cierta palabra aislada. El estudio del sexismo léxico puede dividirse en varios campos de los que me limitaré aenunciar algunos. Para un análisis detallado puede verse el capítulo 1 de mi libro ¿Es sexista la lengua española?1 a) Tratamientos de cortesía: ‘señor’ no prejuzga estado civil, alude a varón adulto. En cambio, ‘señora’, ‘señorita’ dependen del estado
Panace@ Vol. 2, N.º 3. Marzo, 2001

Introducción En este artículo me propongo defender la tesis de que el español, como sistema lingüístico, no esuna lengua sexista, a diferencia de otras, como el inglés, cuyo sistema lingüístico sí presenta elementos sexistas. Dicho en otras palabras: de los tres agentes potencialmente responsables del sexismo lingüístico (el hablante y su contexto mental; el oyente y su contexto mental, y la lengua como sistema) en español solamente actúan los dos primeros, mientras que en inglés actúan los tres. Para unaexposición ordenada del asunto, me referiré a los siguientes aspectos: 1. Definición de sexismo lingüístico. 2. Formas de sexismo lingüístico 3. La importancia del contexto 4. Etapas recorridas en el estudio del sexismo lingüístico 5. El sexismo del oyente 6. Sexismo lingüístico en inglés 7. La confusión entre género y sexo 8. Relaciones entre género gramatical y sexo 9. Sexismo lingüístico,sensibilidad feminista y ambigüedad semántica 10. Cómo crear neologismos para mujer 11. Terminología engañosa de la gramática tradicional 12. Distintos hablantes, distintas percepciones 13. El futuro, una incógnita 1. Definición de sexismo lingüístico Un hablante incurre en sexismo lingüístico cuando emite un mensaje que, debido a su forma (es decir, debido a las palabras escogidas o al
20

civil,de la relación que tenga la mujer con el varón: casada con, hija de. b) Pares incorrectos: el par ‘varón-hembra’ es denigratorio para la mujer, debe usarse ‘varón-mujer’ o bien ‘macho-hembra’. c) Duales aparentes: expresiones formalmente simétricas pero semánticamente asimétricas y siempre en contra de la mujer: ‘hombre público-mujer pública’, ‘fulano-fulana’, ‘golfogolfa’, etc. d) Vacíos léxicos:falta de vocablos para referirse a ciertas cualidades en la mujer que sí tienen vocablo para varón: ‘caballerosidad’, ‘hombría de bien’. e) Palabras y expresiones androcéntricas: «Encontré a dos portugueses con sus mujeres» (compárese con «encontré a dos portuguesas con sus maridos») 2.2. El sexismo sintáctico El sexismo sintáctico es más importante y significativo que el léxico, pues revela...
tracking img