Ex PAU

Páginas: 9 (2123 palabras) Publicado: 19 de octubre de 2015
Pruebas de Acceso a la Universidad
Curso 2012-2013

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
La fuerza de las palabras
Al margen de los juegos de manipulación que tiran de ellas, que las tironean con intención de cambiarlas, las
palabras tienen una vida apasionante. Una vida que retiene las huellas del pasado al tiempo que mira hacia el futuro,
porque, aunque hay palabras como nube, cielo, agua, mar, amor,vida, muerte, noche, día o luna que parecen
haberse mantenido inalterables a través de los siglos, lo normal es que de vez en cuando el léxico nos recuerde que
las lenguas viven en un proceso de cambio que nunca acaba.
Cíclicamente y empujados por estímulos variados, los hablantes necesitamos adoptar palabras nuevas y crear o
copiar otras. No hace tanto tiempo modas rabiosas, que luego resultaronpasajeras, y adelantos técnicos
modernísimos entonces nos trajeron palabras como guateque, cuchipanda, elepé, pickup, aeroplano, tomavistas o
magnetófono, que hoy sirven para dar nombre a los recuerdos. Bastantes años antes la moda de lo gitano popularizó
chipén, postín, fetén y gachí y, entre los nombres de las prendas de vestir, llegaron para quedarse algunos
anglicismos, como jersey, mientraspullover fue languideciendo como ahora languidecen los galicismos petimetre,
rendibú o patatús.
La experiencia humana está construida sobre palabras, pero solo algunas se perciben como propias, de casa, de la
infancia, de la juventud, de amigos, y las hay que envejecen unidas al recuerdo de determinadas personas, a los
afectos o a las circunstancias de una época. Por eso, con los años, loshablantes adquieren conciencia de que también
por sus palabras ha pasado el tiempo, palabras con olor y sabor especialmente pegadas a la tierra de origen. Y una
lengua como el español, que ha extendido sus palabras por el mundo y ha tomado muchas de las hablas y las lenguas
cercanas, se presta como pocas a desentrañar este tipo de afectividad léxica, porque atesora palabras aragonesas
como ababol'amapola', noroccidentales como apañar 'coger fruta', manchegas como cucar 'guiñar un ojo', etcétera;
muchas refugiadas en América, como chinela, frazada, dulcería; en Andalucía, como alcaucil; en Canarias, como
zorrocloco; palabras que van y que vienen, como los cantes, para realimentar entre sí las distintas variedades de
español.
En los últimos años muchas obras especializadas, entre ellas muy buenosdiccionarios, se esfuerzan en acercar el
conocimiento del español a sus hablantes. Volver la vista sobre cómo las palabras han pasado por sus vidas les da la
posibilidad de reflexionar sobre los cambios que su lengua ha experimentado en ese tiempo. También constatar que
no todo son palabras moribundas y olvidadas o palabras nuevas, que las palabras tienen una capacidad insospechada
de aumentar lasposibilidades con las que nacieron. Sabemos que históricamente la relación entre palabra y cosa ha
podido llegar a transformar en cotidiano algo que en origen era casi mágico, por eso, por ejemplo, en España
llamamos grifos a las llaves de metal de las cañerías, por aquella antigua costumbre de hacerlas en forma de animal
que echaba agua por la boca... Grifo, del griego el "animal fabuloso conforma de águila de medio cuerpo para
arriba, y de león de medio cuerpo para abajo". Y no hay más que ver con qué naturalidad algunas palabras
tradicionales –ratón, pantalla, navegar, colgar– han ampliado su significado para adaptarlo a las más recientes
necesidades informáticas.
Pilar García Mouton
OPCIÓN 1
CUESTIONES
1) Resumen del contenido del texto (1 punto).
2) Respuesta a la siguiente cuestiónsobre interpretación del texto (1 punto): ¿Por qué las lenguas, y especialmente
las palabras, viven un proceso de cambio continuo?
3) Reformulación léxica –sustitución de unidades léxicas por sinónimos contextuales– del siguiente fragmento (1
punto): Cíclicamente y empujados por estímulos variados, los hablantes necesitamos adoptar palabras nuevas y
crear o copiar otras.
4) Contestación –en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • EX
  • EX
  • Pau
  • Ex
  • EX
  • El ex
  • Ex
  • Ex

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS