Glosario ingles 1

Páginas: 8 (1865 palabras) Publicado: 5 de diciembre de 2010
GLOSARIO DE E. S. P.

ÁLVARO JOSÉ AGUDELO ESCOBAR.

UNIVERSIDAD DEL VALLE (SEDE YUMBO)

LECTURA DE TEXTOS ACADÉMICOS EN INGLES I

TECNOLOGÍA QUÍMICA.

SEMESTRE: 1

DICIEMBRE DE 2010.

TABLA DE CONTENIDO.

| |Pág. |
|Introducción --------------------------------------- |3|
|Objetivos generales ------------------------------ |3 |
|Objetivos específicos ---------------------------- |4 |
|Justificación ---------------------------------------- |4 |
|CONTENIDO: | |
|Palabras (A - E)-------------------------------------- |5 |
|Palabras (F – J) --------------------------------------- |7 |
|Palabras (K – O) -------------------------------------- |9 |
|Palabras (P – T) -------------------------------------- |11 |
|Palabras (U – Z)-------------------------------------- |13 |
|Conclusiones ------------------------------------------ |15 |
|Bibliografía --------------------------------------------- |16 |

INTRODUCCIÓN.

En la comprensión y aprendizaje del idioma inglés es necesario formar bases solidas en cuanto a las reglas y principios que regulan el uso de estalengua, además de la forma en la que se organizan las palabras en una oración. Esto nos lleva a profundizar en textos escritos en este idioma, que se pueden enfocar hacia cualquier área de la vida y su análisis lleva a perfeccionar nuestro conocimiento acerca de la gramática del idioma ingles.

El presente trabajo es una recopilación de palabras que resultaron del estudio detallado de lasherramientas básicas de lectura a la hora de leer y comprender un texto en inglés (skimming, scanning, intensive Reading, false friends or cognates, Word formation etc.).

Las palabras fueron tomadas de los textos vistos en clase, (talleres quices y parciales del presente semestre), además de algunos libros presentes en la biblia.

OBJETIVOS GENERALES.

• Despertar un interés mayor por aprendereste idioma.

• Desarrollar habilidades básicas en la comprensión de textos académicos en inglés.

• Completar el ciclo de dos niveles de inglés que están presentes en el pensum de tecnología química, así como en el de ingeniería.

• Recapitular los contenidos de todo el curso con el fin de resumir lo más importante.

• Relacionarme con la escritura de una gama básica depalabras presentes en cualquier texto.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS.

• Interesarme más por lograr ser bilingüe antes de cumplir los 28 años de edad.

• Tener bases solidas para la comprensión de textos en ingles (conocer el significados de más de dos mil quinientas palabras en inglés).

• Matricular de manera adicional los cursos de lectura de textos académicos en inglestres y cuatro antes de graduarme.

• Estudiar más profundamente los temas del curso en los que no desarrolle mayores fortalezas.

• Orientar la compresión de palabras hacia los textos científicos de mi carrera.

JUSTIFICACIÓN.

El presente trabajo es desarrollado con el fin de dar mis primeros pasos en el camino de ser un profesional de alta competitividad, por lo cual se trabajaen una de las primeras características de este (manejar a la perfección mínimo tres idiomas, incluido el inglés.)

Lo anterior hace que este trabajo tome mayor importancia ya que forman de una manera más solida las bases dadas durante el presente semestre.

| |PALABRA |DIVISIÓN |FUNCIÓN EN EL TEXTO |EQUIVALENTE EN ESPAÑOL |EJEMPLO...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Glosario en ingles
  • Glosario ingles
  • Glosario de ingles
  • Glosario en ingles
  • glosario de ingles
  • Glosario Ingles
  • Glosario de ingles
  • ingles glosario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS