Godard

Páginas: 34 (8463 palabras) Publicado: 17 de septiembre de 2015
Ficha de cátedra
La Literatura en las Artes Combinadas 1 – Cátedra Babino
EL DESPRECIO, de Moravia a Godard: la linealidad intervenida
Por Patricia Russo
“…de nuestros remos hicimos alas”
(del Canto XXVI de la Divina Comedia,Dante Alighieri)

1

Presentación
Ulises ya es parte de nosotros y de nuestro imaginario2, entre otras cosas,
porque ¿quién no ha sufrido una “odisea” alguna vez?. De estamanera aludimos a
lo trajinado y penoso de su viaje de regreso luego de haber demostrado su valor en
la Guerra de Troya. Odiseo, más conocido por su nombre latino Ulises3, es el más
moderno de los héroes griegos y el de carácter más complejo, debido a su proverbial
astucia y paciencia pero además a su capacidad de engaño. El “astuto” y “sufridor”
Odiseo, combina esos epítetos que acompañan sunombre, con otros tales como
“rico en ingenios” o “destructor de ciudades”, lo que hace de él un personaje
contradictorio.
Pero aún más, su carácter de polytropos, “el de muchos senderos”, lo
convierte en el gran provocador. Y sigue siéndolo aún hoy. A más de treinta siglos
de que Homero lo inmortalizara en su monumental poema épico, permanece como
fuente de constantes reelaboraciones4. Muchas de ellas,con mayor o menor
relevancia, en el siglo pasado.
De ese momento histórico tomamos una de las recreaciones más interesantes
del poema homérico: El desprecio, la novela que en 1954 escribiera Alberto Moravia
y que fuera retomada una década más tarde por Jean-Luc Godard en su film del
mismo nombre.
En el presente trabajo nos proponemos analizar la tarea de trasvasamiento
del texto literario altexto fílmico. Elegimos denominarla “transposición” siguiendo a

1

ALIGHIERI, Dante, Divina Comedia, Edición A. Chiclana, Espasa Calpe S.A.,Madrid, 2006, p.204.
A fin de profundizar en la figura de Ulises en el ámbito del imaginario, puede consultarse el trabajo del Prof.
BAUZÁ, Hugo Francisco, Historia y subjetividad: La figura de Ulises, Escritos de Filosofía, Bs.As., 1997, N°
32. Y también HARTOG,Francois, “Introducción”en Memoria de Ulises, Fondo de Cultura Económica, Bs.As.,
1999.
3
GRIMAL, Pierre, Diccionario de Mitología Griega y Romana, Editorial Paidós, Bs.As. 1997, pág. 527/534.
4
GARCÍA GUAL, Carlos, “Introducción” a la Odisea de Homero, Gredos, Madrid, 2000.
2

1

Sergio Wolf5 puesto que nos parece particularmente sugerente su intento de definir
la transposición como unoxímoron: “cómo olvidar recordando”. Es decir, que el
origen o punto de partida no podrá eliminarse pero tampoco permanecer del todo a
riesgo de contradecir el propio procedimiento.
A fin de analizar esta tarea de trasplante y sus complejidades, iremos de
Moravia a Godard consignando obras y contextos de producción, uno en un
escenario de posguerra y desde la Nouvelle Vague, el otro. Nos detendremos en sucondición de autores y el modo en que se hacen presentes en la novela y en el film,
donde la intertextualidad y la autorreferencialidad son los procedimientos que
construyen el relato y le otorgan espesura a ambos textos, a la vez que promueven
otras lecturas posibles.
Moravia
Alberto Pincherle, luego conocido como Alberto Moravia (otro de sus
apellidos), nació en Roma el 28 de noviembre de 1907,en el seno de una familia
burguesa de origen judío. Al entrar en la pubertad enfermó de tuberculosis ósea, lo
que lo obligó a permanecer en reposo largo tiempo, hasta los diecisiete años, en que
se agravó y tuvo que ser internado en un sanatorio de Cortina D´Ampezzo. Allí
intentó canalizar su angustia volcándose a la lectura.
A diferencia de otros autores italianos, fue un escritor fecundo,publicó
cincuenta y dos libros, numerosos ensayos y artículos periodísticos y estuvo
postulado dos veces para el Premio Nobel. Su popularidad comenzó en cuanto
publicó su primera novela a los 22 años, Los indiferentes (1929) de inusitado éxito.
La historia resultaba escabrosa para su tiempo, dado que desmitificaba el moralismo
fascista y mostraba la carencia de valor ético de la sociedad italiana6....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Godard
  • Godard
  • Godard
  • godard
  • Godard
  • Análisis Masculino Femenino de Godard
  • La ficción de Volpi y de Godard.
  • Jean luc godard

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS