Grecolatina

Páginas: 14 (3465 palabras) Publicado: 25 de octubre de 2014
La Eneida - Virgilio

Eneas, príncipe de Dardania, huye de Troya tras haber sido quemada ésta por el ejército aqueo, llevándose a su esposa Creúsa, a su padre Anquises y a su hijo Ascanio. En el camino Creúsa se pierde definitivamente y su fantasma dice a Eneas que no vierta amargas lágrimas por ella, pues le estaba aparejada por el destino una esposa de sangre real.Juno, rencorosa todavíacon toda la estirpe troyana, trata de desviar por todos los medios a la flota de supervivientes de su destino inevitable, Italia. Las peregrinaciones de Eneas duran siete años, hasta que llegado el último es acogido en el reino emergente de Cártago, gobernado por Dido o Elisa de Tiro. Por un ardid de Venus y Cupido, Dido se enamora perdidamente de Eneas y tras la partida de éste por orden deJúpiter, se quita la vida, maldiciendo antes a toda la estirpe venidera de Eneas y clamando el surgimiento de un héroe vengador: de esta forma se crea el cuadro que justifica la eterna enemistad entre dos pueblos hermanos, el de Cartago y el de Roma, lo que devendría en las guerras púnicas.En su camino hacia Italia se le aparece el alma de su padre Anquises que le pide que vaya a verlo al Averno: Eneascede y acompañado de la Sibila de Cumas recorre los reinos de Plutón y Anquises le muestra toda la gloria y pompa de su futura estirpe, los romanos.Llegados por fin los troyanos a Italia contactan con el rey Latino, quien los recibe pacíficamente, y recordando una antigua profecía sobre que su hija Lavinia se casaría con un extranjero, decide aliarse con Eneas y darle a Lavinia por esposa.Turno, reyde los rútulos, primo y pretendiente de Lavinia, trastornado por las Furias, declara la guerra a Eneas. Los dos ejércitos adquieren aliados y se enfrentan fieramente, ayudados los troyanos por Venus y los rútulos por Juno, sin que Júpiter intervenga. Se producen muertes en ambos bandos y finalmente Eneas mata a Turno.

Poemas De Catulo:

CARMEN I ¿A quién ofrezco este librillo nuevo y ameno,recién pulido por la árida pómez? A ti, Cornelio, que estimabas en algo mis pequeñas naderías, ya cuando narrabas la historia itálica en tres volúmenes doctos, por Júpiter, y elaborados, con tu original osadía. Toma pues lo que sea de este librito, valga lo que valga, y que éste permanezca más de un siglo sin marchitarse, oh musa virginal.

CARMEN II Gorrioncito, joya de mi pequeña, con quienjuega, al que resguarda en el seno, al que suele dar la yema del dedo y le incita desgarrados mordiscos: cuando a mi deseo resplandeciente le place tornarse alegre y aliviarse de sus cuitas, para aplacar su ardor, ¡cuánto me gustaría, como hace ella, jugar contigo y desterrar las penas lejos de mi triste ánimo! (II b) Me es tan grato como a la niña el fruto doradito que soltó el ceñidor que tantotiempo permaneció atado.
CARMEN III Llorad, tanto Gracias y Cupidillos, como todos los hombres más sensibles. El gorrioncito de mi niña ha muerto, el gorrioncito, joya de mi niña, a quien amaba más que a sus ojitos; pues de miel era y conocía, como la hija conoce a su madre, a su dueña; nunca se apartaba de su regazo,  sino que, saltando a su alrededor,  piaba constantemente para su ama. Y ahorahace un camino de tinieblas, hacia un lugar de retorno prohibido. Sed malditas, malas sombras del Orco, que fagocitáis todo lo precioso; me arrancasteis este gorrión tan lindo. ¡Oh, acción malévola!¡Oh, gorrión perdido! Ahora, por tu culpa, los ojitos hinchaditos de mi niña se encarnan.

CARMEN IV Aquel barquito que veis cuenta, oh huéspedes, que él fue, de todas, la nave más rápida, jamástrabada por el traidor leño flotante. Bien con los remos volar podía, si era necesario, bien con las velas de lino. Y niega que esto niegue la acechante costa del Adriático, o las Cícladas, y Rodas la noble y Tracia Propóntida terrible o el furïoso golfo Póntico, donde, antes de barquito, fue un tupido bosque: pues en la cima del Citoro, con parlante crin, lanzó silbo hermoso. A ti, Póntica...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • grecolatina
  • grecolatino
  • Grecolatinos
  • Grecolatinas
  • Etimologias Grecolatinas
  • Etimologías Grecolatinas
  • Literatura Grecolatina
  • Teatro grecolatino

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS