Griego

Páginas: 71 (17569 palabras) Publicado: 26 de noviembre de 2012
Antología sobre el
CICLO TROYANO


Ayax lleva el cadáver de Aquiles




Esta antología contiene la historia completa del ciclo troyano, con sus precedentes (las Bodas de Tetis y Peleo y el Juicio de Paris), la guerra de Troya en sí y el regreso de alguno de los héroes griegos a su patria tras la victoria. Los textos escogidos pertenecen a las siguientes obras de la literaturagriega y latina:


- "El Juicio de las Diosas" de Luciano de Samosata
- "La Ilíada" de Homero
- "La Eneida" de Virgilio
- "La Odisea" de Homero



LAS BODAS DE TETIS Y PELEO

Peleo, héroe mortal, se casó con la divina Tetis (del matrimonio nació el héroe Aquiles), puesto que los dioses que la pretendían (Zeus y Posidón) renunciaron a su mano alconocer el oráculo que decía que el hijo de Tetis sería más poderoso que su padre. Contra su voluntad, Tetis se casó en el monte Pelión y a su boda invitaron a todos los dioses, exceptuándo a Eris, la diosa de la discordia. Esta, enfadada por no haber sido invitada, decidió vengarse y apareció en mitad del banquete con una manzana de oro con la inscripción "A LA MÁS HERMOSA" y la arrojó sobre la mesa.Inmediatamente tres diosas se disputaron la manzana: Hera, Atenea y Afrodita, que pidieron a Zeus que fuera el árbitro de la disputa.



EL JUICIO DE LAS DIOSAS, de Luciano de Samósata

ZEUS: Hermes, coge esa manzana y vete a Frigia, donde el pastor hijo de Priamo, que apacienta sus bueyes en el Gárgaro del Ida, y dile: "Paris, Zeus te ordena que, puesto que túeres hermoso y experto en asuntos amorosos, juzgues cuál de estas diosas es la más hermosa; y que la vencedora reciba la manzana como premio de la competición". Y vosotras, ya es hora de que acudáis junto al juez, porque yo rechazo el arbitraje, ya que os amo a todas por igual y, si fuera posible, me gustaría veros vencedoras a todas. Además, si concediera el premio a una sola, necesariamente meganaría el odio de las otras. Por eso no soy un juez adecuado para vosotras, mientras que ese joven frigio al que os dirigís es de estirpe real, está emparentado con Ganimedes, aquí presente; además, es sencillo y rústico y nadie le podría considerar indigno de contemplaros.
AFRODITA: Por lo que a mí se refiere, Zeus, aunque nos pusieras de juez al propio Momo[1] , iría confiada a la prueba,porque ¿qué podría censurar de mí?, pero es necesario que también éstas acepten a esa persona.
HERA: Tampoco nosotras tenemos ningún miedo, aunque tu Ares[2] se encargara del arbitraje, sino que aceptamos al tal Paris.
ZEUS: ¿También tú estás de acuerdo con esto, hija mía? ¿Qué dices? ¿Vuelves la cabeza y te pones colorada? Es propio de vosotras, las doncellas, sentir vergüenza encasos como éste. De todos modos, estás asintiendo con la cabeza. Id, pues, y las vencidas no os enfadéis con el juez ni le hagáis ningún daño al muchacho, porque no es posible que las tres seáis igualmente hermosas.
HERMES: Vayamos directamente hacia Frigia, yo delante y vosotras seguidme sin demora y con confianza. Yo conozco a Paris: es un muchacho hermoso, enamoradizo y muy adecuado paradirimir estos asuntos. No emitirá un fallo equivocado.
AFRODITA: Todo lo que dices está bien y resulta a mi favor que el juez sea justo con nosotras. ¿Es soltero o alguna mujer vive con él?
HERMES: No es completamente soltero, Afrodita.
AFRODITA: ¿Qué quieres decir?
HERMES: Parece que vive con él una mujer del Ida, bonita pero rústica y muy arisca. Creo que él no le hace demasiado caso; ¿porqué lo preguntas?
AFRODITA: Hice la pregunta sin razón alguna.
ATENEA: Eh, tú, te estás desviando de tu misión hablando tanto tiempo con ésa en privado.
HERMES: No decimos nada malo ni hablamos contra vosotras; simplemente, me preguntaba si Paris era soltero.
ATENEA: ¿Y a qué vienen esas preguntas indiscretas?
HERMES: No lo sé; ella afirma que se le ocurrió por las buenas y que no hizo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • los griegos
  • Griegos
  • Griegos
  • Griego
  • Griego
  • griego
  • griego
  • griego

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS