Historia De Los Focos

Páginas: 11 (2684 palabras) Publicado: 22 de octubre de 2012
LAS 100 PALABRAS ESENCIALES DEL ANIME GLOSARIO OTAKU Artìculo Original: David Soler Traducciòn: Vanessa Miranda para Baratijas Blog

1

1,abunai- Peligroso. El termino tiene una aplicación en Japonés, que al ser traducida directamente podría sugerir una advertencia de peligro como “¡cuidado!” . Otro uso común se aplica al eufemismo para “desviarse” en el mismo contexto de peligro peroaplicado a una relación. (abunai kankei). 2,ai- amor. Si una persona cuya lengua materna es el japonés, quiere especificar “amor romántico” usaría el pronombre koi (o ren, dependiendo del contexto. 3. aite- oponente. La palabra tiene muchas aplicaciones, y su interpretación es mayormente intuitiva. Un sentido mas literal de esta palabra seria ” aquel al que me tengo frente a mi”. Sin embargo en muchasocasiones puede ser utilizada para referirse a la pareja de baile. 4. akuma- Satan, diablo. Como en el español, esta palabra puede ser usada en sentido figurado. 5. arigatou- gracias. La frase completa es arigatou gozaimasu. 6. baka- en todos los sentidos degrada la inteligencia de alguien, la traducción mexicana seria, “idiota”. Dependiendo del tono de voz y otros factores, el significado puedevariar desde un inocente “tonto” hasta un serio “retrasado mental”. Otros insultos similares son aho y manuke, aunque manuke se refiere mas específicamente a “bufón”. Con esto espero que cuando le diga esto a mis amigos no me respondan diciendo “pero no estoy gordo (a)” (ustedes saben, suena similar a vaca) 7. bakemono- monstruo.Esta es otra palabra que se puede referir literalmente a unmonstruo, o que también se puede emplear para insultar a alguien por sus características físicas, carácter o acciones. Me viene mucho a la mente que Touya insultaba así a Sakura en Sakura Card Captor. 8. be-da!- El sonido realizado por los Japoneses cuando interpretan el akanbe. Es un gesto de desprecio que se hace sacando la lengua y jalando el párpado inferior hacia abajo, lo realizan muy comúnmentelas hermanas menores o las lolitas tan adoradas por muchos de ustedes. 9. bijin- una mujer hermosa. En términos de frecuencia y uso, es mas común escucharla para describir algo similar a la palabra “babe”, sin embargo, aun tiene un nivel de aceptación en platicas mas formales. 10. chigau- verbo que significa “desviarse, ser diferente.” De forma estandarizada, es usada para declarar que alguiencomete un error. Cuando se grita como una explicación , su significado es mas cercano a “de ninguna manera” ó ” no seas ridículo/ nada que ver”. Es muy común ver en el anime que las chicas o los chicos la utilizan para negar cuando alguien les gusta. 11. chikara- fuerza, poder.

2

12. chikusho- una expresión de frustración.,Como muchas palabras del castellano, chikusho no tiene su traduccióntextual, pero podemos decir que es equivalente a “demonios” o “maldición”, (o cualquier otra expresión parecida). Se puede comparar con expresiones kuso (que significa textualmente “mierda”) y shimatta. 13. chotto- un poco. A diferencia de su contraparte en castellano, esta palabra solo puede ser usada como un adverbio ( La forma en adjetivo es chiisai) Cuando se expresa chotto, significa “Espera”o “detente” 14. daijoubu- Esta bien. Esta expresión la encontramos mas comúnmente en el anime cuando un personaje le pregunta a otro por su salud (o después de una pelea, o un sobresalto) . Pero también es común escucharlo como respuesta o afirmación de que todo esta en calma. 15. damaru- silencio, tranquilo. Usado de forma mas comun en su forma imperativa “Damare!”, significando textualmente ”Callate!/ silencio!” 16. damasu- para engañar. A menudo utilizado en su forma pasiva, damasareru ” ser engañado” 17. dame- malo, no bueno, no se puede hacer. Lo mas común es escucharlo como dame desu/dame da, y se emplea cuando se niega el permiso para algo, o para indicar que es una mala idea. 18. dare- quien. Se debe poner atención en esta palabra puede cambiar de significado de acuerdo a la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • historia del foco
  • HISTORIA DEL FOCO O BOMBILLA
  • Las Focas
  • focas
  • focos
  • foca
  • Focos
  • el foco

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS