Huasipungo

Páginas: 6 (1320 palabras) Publicado: 4 de abril de 2013
Huasipungo- Jorge Icaza
brincando las zanjos, cruzando los chaparros, las gentes iban como hipnotizadas.Hubieran herido o se hubieran dejado matar si alguien se atrevía a detenerles. Lasvueltas y rodeos obligados avivaban la angustia de la marcha. No les importaba hundirsehasta las rodillas en el barro, dejarse arañar por las moras y por los espinos de laspencas de cabuya, resbalar de culo porlas pendientes pedregosas, meterse en losremansos hasta las ingles.Al llegar la muchedumbre al pequeño valle donde el río pierde sus riberas y se extiendecomo una sábana, todos entraron en el agua apartando los restos -basura de trapos,paja, palos, chambas y soguillas- de las chozas que devoró la corriente para detenerse,llorando a gritos, junto al encuentro macabro del cadáver de un niño, de unanciano o deun animal.-jMamiticu!-iBoniticu!-iShunguiticu!-¿Con quién ha de cainar, pes?-¿Con quién he de trabajar, pes? -iAyayay, Taitiquitu!-Cadáver de cristianu cun cadáver de animal. -Cun cadáver de choza y huasipungo. -iAyayay, Taiticu!luego, cada cual rescató su cadáver querido y lo que pudo de su huasipungo.Entre tanto, los indios que acompañaban a Gualacoto, paralizados y enloquecidosdenuevo por ese sentimiento de culpa que sembró en ellos el sotanudo, no se dejaronarrastrar por la locura de la muchedumbre, permanecieron inmóviles, y saturados dedesesperación, de odio, de venganza, buscaron contra quién irse.-iCaraju! -exclamó uno de ellos, mirando en su torno, buscando algo, alguien...-i,Pur qué es, caraju? -murmuró otro en el mismo tono. -¿Pur qué pes, Taita Dius?-¿Qué culpatienen lus guaguas? -¿Qué culpa tienen lus guarmis?-¿Qué culpa tienen lus animalitus? -¿Qué culpa tienen lus sembradus? -¿Qué culpatiene la choza? -jCaraju!Temblando de indignación, sin saber adónde podría arrastrarles la cólera, José Taxi,Melchor Cabascango, leonardo Taco, Andrés Chiliquinga, miraron con recelo aGualacoto. y un demonio de extraña venganza despertó entonces en el pecho de cadauno conel grito insidioso: "jMalditos! jCastigo de Taita Dios es...! iPor ustedes! iEl santosacerdote...!".-Caraju. -Taiticu. -Nuuu.Mentalmente, ciegos de terror supersticioso, se disculparon íntimamente los amigos delfuturo prioste: "Por él... Porque es miserable con Mama Virgen... Taita cura dijo...Dijooo...".-Runa mismu... Brutu... -exclamó Tixi encarándose en acti- tud de desafío con elmaldito.-iMiserable con Taita Dius, con Mama Virgen! -aprobaron todos en eco libre de control yde compasión.-¿ Yu? -¿Pur qué, pes? -interrogó Gualacoto retrocediendo con pánico que desorbitabasus ojos y desencajaba sus mejillas prietas.-Así diju amu cura. -Así diju.
66
-Pur v us nu más. -jNu taiticus!-iArí!-jArí, caraju!El marcado temor y las humildes palabras de Gualacoto exaltaron más y más lavenganzaconfusa y ardiente de sus compañeros. Aletearon los ponchos, se elevaron lospuños como garrotes.-Yu.. Nu tengu culpaaa...-Miserable... Así, caraju -respondió el coro descargando salvajemente su furia.Sintiéndose perdido, Gualacoto cayó de rodillas implorando perdón, misericordia. Nadieescuchó las razones y los ruegos de aquel ser maldito, había de por medio una vozinterior que enloquecía, queenajenaba hasta el crimen a las runas del coro: "Malditospor él. jMiserable con Mama Virgen! El castigo... La creciente... La muerte...". y fueasí,como en el tumulto de una crueldad sin nombre, los ruegos de la víctima -Gualacototendido en el suelo- se transformaron en quejas y los quejas se transformaron a la vezen ronquidos dolorosos, agónicos.-Turna, caraju.-Turna, miserable.-Turna, condenadu.y cuandose cansaron de castigar, el indio Taco anunció la inmovilidad del caído:-Ya creu que está jodidu. -¿Jodidu? -Arí, pes.Fue a la vista de la sangre que manchaba la tierra, el poncho, la cara de la víctima y elgarrote con el cual uno de ellos operó sin piedad, que los amigos y verdugos deGualacoto huyeron desaforadamente.Como la tragedia de la creciente era mayor, y cada cual se lamentaba de su...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • HUASIPUNGO
  • huasipungo
  • Huasipungo
  • Huasipungo
  • huasipungo
  • huasipungo
  • HUASIPUNGO
  • Huasipungo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS