Idioma Arabe-Descripcción Linguistica E Influencias De Otras Lenguas

Páginas: 5 (1102 palabras) Publicado: 14 de febrero de 2013
Descripción lingüística
Clasificación
Es un idioma que pertenece a la sub-rama semítica occidental (formada en total por tres lenguas: hebreo, arameo y árabe) de la rama semítica del tronco camito-semítico. Es la lengua semítica más arcaica, esto es, más cercana al semítico primitivo de cuantas siguen vivas hoy en día. Es lengua literaria desde el siglo VI y lengua litúrgica de los musulmanesdesde el siglo VII.
La forma literaria se llama en árabe al-luga al-fuṣḥà ("la lengua más elocuente") e incluye el árabe antiguo de la poesía preislámica, el del Corán y la literatura clásica y el árabe estándar moderno, utilizado en la literatura contemporánea y los medios de comunicación. Las formas dialectales reciben el nombre genérico de al-luga al-`ammiyya ("la lengua general"). Existenformas intermedias entre una y otra.
Su relación con otras lenguas semíticas
La lengua árabe se encuentra muy emparentada con otras lenguas semíticas, especialmente con el hebreo. Este parentesco se percibe tanto en lo morfosintáctico, como en lo semántico. Incluso, algunas teorías afirman que un estadio primitivo de esta lengua fue la base para la formación del hebreo antiguo:
Español | Árabe |Hebreo |
Agua | Maa` | Ma`im |
Paz | Salaam | Shalom |
Padre | Ab | Aba |
Día | Yawm | Yom |
Muerte | Mawt | Met |
Limosna | Sadaqa(t) | Tzedakà |
Cabeza | Ra`s | Rosh |
Tú | `Anta(masculino)/`anti(feminino) | Ata |
Alma | Nafs | Nefesh |
Casa | Bayt | Beyt |
Yo | Ànaa | Aní |
Corazón | Àlb o Qalb | Léb |
Hebreo | 'ibriíya | 'ivrit |
Árabe | 'arabíya | 'ar(a)bít |
|| |

Kitab al-Ayn, el primer diccionario de árabe
Un famoso ejemplo de poesía árabe amorosa es Layla y Majnun, de la era Umayyad en el siglo VII. Se trata de una historia trágica de amor eterno parecida a la que se cuenta en Romeo y Julieta, obra que se inspira, precisamente, aunque en un pequeño grado, en una versión en latín de Layla y Majnun.
bn Tufail escribió la primera novela ficcionalárabe Philosophus Autodidactus como respuesta a la novela de al-Ghazali' La incoherencia de los filósofos. Los siguió Ibn al-Nafis, que escribió la narración ficcional Theologus Autodidactus como respuesta a la obra de Ibn Tufail' Philosophus Autodidactus.
Al-Risalah al-Kamiliyyah fil Siera al-Nabawiyyah (Tratado de Kamil sobre la biografía del profeta), también conocido como TheologusAutodidactus, escrito por el polígrafo árabe Ibn al-Nafis (1213-1288), es la más antigua muestra conocida de novela de ciencia ficción. Aunque se trata también de una historia centrada en una isla desierta y en el tema de la maduración personal, la novela contiene varios elementos de ciencia ficción como la generación espontánea, la futurología, la escatología del mundo, la resurrección y la vida despuésde la muerte. Antes que ofrecer explicaciones sobrenaturales o mitológicas a estos temas, Ibn al-Nafis intenta la explicación a través del conocimiento científico islámico de la época sobre biología, astronomía y geología. Su principal objetivo es, en este sentido, el ofrecer una enseñanza religiosa islámica en términos científicos y filosóficos.
Otros ejemplos de proto-ciencia ficción árabefueron "The City of Brass" y "El caballo de ébano", historias que pertenecen a Las mil y una noches, las "Opiniones de los residentes de una espléndida ciudad" de al-Farabi, que trata de una sociedad utópica, y el cuento futurista de al-Qazwini Awaj bin 'Unaq, sobre un gigante que viajó a la tierra desde un planeta lejano.
La literatura árabe ha sido durante mucho tiempo desconocida fuera del mundoislámico. Lo árabe se ha comportado frecuentemente tanto como una cápsula temporal en la que se han preservado formas literarias de la antigüedad, redescubiertas en la Europa del Renacimiento, como un conducto para transmitir la literatura de regiones distantes. En este papel, más que leída has sido retraducida en otras lenguas de amplia difusión como el latín. Una de las primeras traducciones...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Indique la influencia que ha tenido la lengua árabe en el español.
  • Influencia árabe en la lengua española
  • Influencia de la lengua áraba en el español
  • idioma arabe
  • Arabé Idioma
  • Idioma Árabe
  • Idioma árabe
  • Influencia Arabe

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS