Incoterms

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 21 (5025 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Términos de negociación internacional

| |De la Cámara Internacional|Es frecuente que en una operación de compraventa internacional, por las distintas prácticas comerciales |
| |de Comercio (incoterms) |vigentes en los países, se den diferencias de interpretación, que pueden provocar malentendidos, pleitos y |
| | |litigios. Como consecuencia hay una pérdidade dinero y tiempo, además de obstaculizar el comercio |
| | |internacional. Con el propósito de evitar estos problemas la Cámara Internacional de Comercio (CIC) recopiló |
| | |y publicó las reglas internacionales para la interpretación de los términos conocidos como incoterms. |
| | |El objetivo de losincoterms es establecer un conjunto de términos y reglas de carácter facultativo, que |
| | |permiten acordar los derechos y las obligaciones tanto del vendedor como del comprador en las transacciones |
| | |comerciales internacionales, por lo que se pueden utilizar en contratos de compraventa con el extranjero. |
| ||Con los incoterms, las empresas tienen certidumbre en la interpretación de los términos negociados entre |
| | |comprador y vendedor, ya que se aplican reglas internacionales uniformes. |
| | |Los incoterms se recopilaron por primera vez en 1936, teniendo enmiendas y adiciones en los años 1953, 1967,|
| | |1976, 1980; la última versión data de 1990. Las revisiones han tenido el fin de actualizarlos en relación con|
| | |las prácticas comerciales internacionales. Cuando se cotice o elabore un contrato internacional, se sugiere |
| | |señalar que el incoterm que se aplica corresponde a la versión de 1990. Estaúltima obedece a dos necesidades|
| | |del entorno actual de los negocios internacionales: |
| | |Por un lado, es necesario adecuar los términos convenidos (incoterms) al creciente uso del intercambio |
| | |electrónico de datos (EDI). En la actualidad, es posibleenviar por esta vía los documentos para el |
| | |desaduanamiento y la certificación de entrega de las mercancías (por ejemplo, facturas, certificados, |
| | |carta-porte, poderes, documentos de transporte, etcétera). |
| | |Una excepción para el uso delEDI lo constituye el conocimiento de embarque negociable del tráfico marítimo, |
| | |el cual permite vender las mercancías mientras están en tránsito. En este caso, para transferir la propiedad |
| | |es indispensable contar con los documentos originales en full set (juego completo de ejemplares). |
| | |Porotro, se presentan nuevas necesidades por los cambios en las técnicas del transporte, principalmente por |
| | |el uso de contenedores, el transporte multimodal y el de semirremolques en ferrocarril y de vagones de |
| | |ferrocarril por medio marítimo a cortas distancias. En los incoterms de 1990, el término FCA (transporte |
| ||libre a lugar convenido) se ha adoptado para que pueda aplicarse a toda clase de transportes y sus |
| | |combinaciones. |
| | |La versión de 1990 también tiene una presentación que facilita su lectura y comprensión...
tracking img