inglés

Páginas: 5 (1037 palabras) Publicado: 7 de julio de 2014

I.E.S. ¨Rodolfo Walsh¨ U.E.S. Puerto Tirol Tecnicatura Superior en Comunicación Social con Orientación Multimedial Inglés II- Prof. Viviana M. Cimbaro Canella Nombre :………………………………………………………………………………………………………………

TERCER PARCIAL - PARTE 1 -
LOS TRADUCTORES ONLINE
Modalidad: Domiciliario. Individual
Objetivo: Explorar los traductores Inglés- Español en internet y establecer ventajas ydesventajas de uso.
Consignas
1) Elaborar una lista que contenga, como mínimo, 7 (siete) traductores inglés-español de uso gratuito en internet. Dar nombre completo del traductor y su dirección web. Ejemplo:

POLITRADUCTOR http://www.politraductor.com/
2) Obtener la versión digital de un texto en inglés de interés propio de hasta una carilla de largo (un artículo periodístico, la sinopsisde una película, la biografía de un personaje, la letra de una canción, etc.).

3) Pasar el texto elegido al español utilizando 4 (cuatro) traductores diferentes. Copiar cada una de las traducciones obtenidas, aclarando siempre el nombre del traductor utilizado.

4) Leer detenidamente la versión en español de los textos y resaltar/subrayar:

A) partes que resulten incoherentes y quedificulten la comprensión
B) partes que aún continúen en inglés debido a que el traductor las ha resuelto
5) Basándose en ésta experiencia, dar una breve opinión sobre las ventajas y desventajas que ofrecen los traductores que han utilizado como herramienta de trabajo.

La primera parte equivale al 50% del examen.

PARTE 2 (01/ julio)
Modalidad: Presencial. Individual.
Objetivo:Reconocer Frases Verbales con TIEMPOS CONTINUOS Y VERBOS MODALES. Traducir oraciones.
Recurso a utilizar: Diccionarios Bilingües tradicionales.



1) Traductores online:
Traductor Babylon: traductor.babylon.com/
Online transator: www.online-translator.com/?prmtlang=es
Traductor de inglés a español/español a inglés: www.spanishdict.com/traductor
Reverso:www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES
Traductor el mundo: www.elmundo.es/traductor/
Traduce gratis: www.traducegratis.com/
Traductor de google: https://translate.google.com.ar/




2)
Cuts Like a Knife( Rockwell)

You touched my life
With a softness in the night
My wish was your command
Until you ran
Out of love
I tell myself I'm free
Got the chance of living just for me
No need to hurry home
Now that you'regone
Knife
Cuts like a knife
How will I ever heal
I'm so deeply wounded
Knife
Cuts like a knife
You cut away the heart of my life
When I pretend when I smile
To fool my dearest friends
I wonder if they know
It's just a show
I'm on a stage day or night
I go through my charades
But how can I disguise
What's in my eyes
Oh oh oh oh oh ...
I try and try locking up
The pain I feelinside
The pain of wanting you
Wanting you

3)

a) Traductor de google//

Tocaste mi vida
Con una suavidad en la noche
Mi deseo era su comando
Hasta que se ejecutó
Por amor
Me digo a mí mismo que soy libre
Tienes la oportunidad de vivir sólo para mí
No hay necesidad de apresurarse a casa
Ahora que te has ido
cuchillo
Se corta como un cuchillo
¿Cómo voy a sanar
Estoy tanprofundamente heridos
cuchillo
Se corta como un cuchillo
Se corta distancia del corazón de mi vida
Cuando finjo cuando sonrío
Para engañar a mis amigos más queridos
Me pregunto si saben
Es sólo un espectáculo
Estoy en una etapa de día o de noche
Voy por mis charadas
¿Pero cómo puedo disfrazar
¿Qué hay en mis ojos
Oh oh oh oh oh ...
Yo trato y trato, encerrando
El dolorque siento por dentro
El dolor de quererte
Querer que


b)Traductor El Mundo//

Usted tocó mi vida con una suavidad por la noche
Mi deseo era su mando
Hasta que usted se quedara sin el amor
me digo que soy libre no
Consiguió la posibilidad de vida solamente para mí
Ninguna necesidad de apresurarse a casa
Ahora que ustedes son
Cortes de Cuchillo idos
como un cuchillo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles
  • Ingles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS