Interprete De Lengua De Señas Argentina

Páginas: 5 (1132 palabras) Publicado: 19 de junio de 2012
Interpretes de Lengua de Señas
Una Profesión de Vanguardia



Para comenzar a explorar la temática debemos conocer algunas cifras y porcentajes que nos llevan a la realidad de las personas Sordas y su entorno. Según la Federación Mundial de Sordos, existen 74 millones de Sordos en el mundo. En la última encuesta oficial hecha por el INDEC entre noviembre del 2002 y abril del2003 en Argentina en uno de cada cinco hogares del país hay al menos un discapacitado. O sea que hablamos de aproximadamente 2.200.000 personas de las cuales el 18% tiene discapacidad auditiva.




Los Sordos conforman una comunidad con una cultura propia, comparten una serie de características que difieren del grupo mayoritario oyente, presentando características semejantes alas de otros pueblos minoritarios como por ejemplo, los pueblos originarios. Tienen una lengua viso-gestual que le es propia: la “Lengua de Señas”, y una serie de costumbres y valores surgidos de su condición visual. Entre el 90% y 95% de los Sordos tienen padres oyentes, por muchos años ellos se ven obligados a vivir inmersos en una cultura ajena.




Ahora bien si los Sordosson considerados personas bilingües e interculturales inmersas en una comunidad mayoritaria debemos reconocer la necesidad de comunicación y favorecer a la inclusión de los mismos mediante la inserción de Interpretes de Lengua de Señas en el ámbito laboral en todas las áreas que los sordos pudieran necesitar.

Para la inclusión de los mismos debemos definir el accionar de los Intérpretes.Un intérprete necesita estar instruido y ejercitado para escuchar la lengua producida oralmente, entender el mensaje, des verbalizarlo, colocarle un nuevo contenedor lingüístico, todo al mismo tiempo. De aquí se desprende también la necesidad de desarrollar la velocidad manual para ejecutarlo en lengua de señas.
Por lo tanto este es un acto de comunicación atípico, porqueinterviene una tercera persona neutral e imparcial, quien se caracteriza por sus conocimientos, al menos en dos lenguas y dos culturas y en las técnicas necesarias para desarrollar su labor y debe respetar un Código de Ética preestablecido entre colegas.

La profesión de Interpretación en lengua de señas teniendo presente que cuando se usan los términos profesión o profesional sehace referencia a aquellas actividades laborales que suponen un título universitario o de grado para ejercerlas, es una profesión medianamente contemporánea.




Esta profesión ha construido su organización sobre la base de varios pilares vinculados entre sí a través de sus cimientos: las personas sordas, la lengua de señas, la necesidad de comunicación de sordos y oyentes y losintérpretes de lengua de señas como mediadores de esa comunicación.
Como antecedente de que esta profesión ha llegado a ser aceptada a nivel mundial podemos mencionar un documento importante que genera la polémica a nivel gubernamental en varios países.
En Julio de 2009 se realizo el 1º Encuentro Latinoamericano de Intérpretes de Lengua de Señas en Bogotá, Colombia. LaDeclaración de la misma incluye 13 ítems entre los cuales se puede destacar:

Articulo N° 3
* Solicitar a los gobiernos de los países latinos que se reconozca el ejercicio profesional del Intérprete de Lengua de Señas y se destinen los recursos necesarios para su formación y ejercicio.
Articulo N° 4
*. Solicitar a los gobiernos de los países latinos que se reconozcan los derechos laborales, de saludocupacional y seguridad social de los Intérpretes.

Las aéreas de intervención de los intérpretes son muchas y muy variadas, y van desde lo educativo, judicial, artístico, laboral, religioso, cultural, etc. hasta lo afectivo y social. Siguiendo estos lineamientos podemos decir entonces que antes de la profesionalización debemos fomentar y crear espacios en los cuales las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lengua de Señas Argentina
  • Lengua de Señas Argentina (LSA)
  • Lengua de Señas Argentina
  • Lengua De Señas Argentina
  • Lengua de señas
  • Lengua de señas
  • lengua de señas
  • la lengua de señas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS