Jaja

Páginas: 7 (1725 palabras) Publicado: 15 de abril de 2012
LAS PALABRAS DE NUESTRO IDIOMA (I):
LÉXICO y SEMÁNTICA.

1. DE QUÉ SE COMPONE EL LÉXICO DE UNA LENGUA: CLASES DE PALABRAS SEGÚN SU ORIGEN Y EVOLUCIÓN.
El léxico de una lengua está integrado por todas las palabras que esa lengua posee. Con el término vocabulario nos referimos a la parte del léxico que domina un individuo o a la parcela de palabras propias de una determinada actividad oespecialidad.
Del estudio de las palabras, atendiendo a su origen, proceso de formación y las relaciones que se establecen entre ellas se encarga la Lexicología. De la composición de diccionarios se ocupa la Lexicografía.
Si atendemos a sus orígenes, el léxico de una lengua se compone de un léxico heredado (o patrimonial), un léxico adquirido y un léxico multiplicado. En el caso delcastellano, el léxico heredado es el tomado del latín que se habló en la Península Ibérica a partir de la dominación romana, además de las voces tomadas de los idiomas hablados antes de la romanización. Constituyen el léxico adquirido todos los préstamos que, a lo largo de los siglos, ha ido tomando nuestra lengua de otras. El léxico multiplicado es el que se crea a partir del léxico anteriormediante varios mecanismos de formación de palabras, entre los que sobresalen la derivación y la composición.



1.1. LÉXICO CASTELLANO DE ORIGEN LATINO: VOCES PATRIMONIALES, CULTISMOS Y LATINISMOS.
El castellano es una lengua romance, esto es, procede del latín. En consecuencia, la base principal del léxico castellano es latina. Del latín proceden las voces patrimoniales (populares,primitivas o tradicionales) de nuestra lengua, es decir, aquéllas que tienen su origen en el latín vulgar que entró la Península Ibérica con los colonos romanos a partir del 218 a. de C. Están en nuestro idioma desde su origen y han experimentado una fuerte evolución fonética desde el latín vulgar hasta llegar a su forma moderna: hembra < femina, razón < rationem, mujer < muliere, padre < patre,hijo< filium, viejo< vetulo.
También tienen origen latino los llamados cultismos o voces cultas: palabras que se incorporan tardíamente al idioma (normalmente por vía culta) y que, en consecuencia, son ajenas al proceso evolutivo natural de las palabras patrimoniales: retina, evocar, sideral, vigilar, mortificar, tabernáculo, voluntad o espíritu son cultismos, pues no han sufrido los cambiosfonéticos propios de la evolución lingüística: no han cambiado su forma originaria o lo han hecho muy levemente. Son muy similares a sus étimos, es decir, a las palabras latinas de las que proceden (voluntate, spiritu). En determinados casos se produce algún cambio fonético respecto de su étimo, pero no la evolución completa correspondiente a las formas patrimoniales; entonces hablamos desemicultismo. Por ejemplo, el étimo latino saeculu ha dado siglo, cuando por evolución lógica debería haber dado sejo, como conejo (( cuniculu) o espejo (( speculum).
No se debe confundir cultismo con léxico culto –aunque muchos cultismos pertenezcan a este nivel léxico-, ya que gran cantidad de cultismos se emplean de forma constante por todos los hablantes.
Una palabra latina (o griega)puede dar origen a una doble solución léxica (es decir, dos palabras distintas): una voz patrimonial y un cultismo (o semicultismo). Es grande la cantidad de cultismos y voces patrimoniales con el mismo étimo que conviven en castellano. Estas parejas de palabras, tan diferentes en su forma, pero de idéntico origen etimológico, se llaman dobletes léxicos:
Femina > hembra + fémina litigare>lidiar + litigar
solitarium >soltero + solitario signum > seña + signo
rapidus > raudo + rápido. Compruébese en este caso cómo, en ocasiones, el hablante tiende a considerar más culta la voz patrimonial que el cultismo, pues aquella –al ser menos utilizada- produce mayor extrañeza en el usuario medio.
En ocasiones, el doblete léxico puede estar formado por un cultismo y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • EL JAJA DEL JAJA
  • Jaja
  • Jaja
  • Jaja
  • Jaja
  • Jaja
  • Jaja
  • jaja

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS