Jenofonte Helénicas Ii

Páginas: 49 (12149 palabras) Publicado: 9 de diciembre de 2012
JENOFONTE
Helénicas II
II 1, 16-26 16 ἐκεῖθεν δ' ἀπέπλευσεν εἰς Ῥόδον. οἱ δ' Ἀθηναῖοι ἐκ τῆς Σάμου ὁρμώμενοι τὴν
Adv. CC 3ª sg. aor.sig. act prep. Ac.sg f. V CC N. pl. mas. NS prep. G. Sg. f. CC S part. pres med N.pl.m./PC (S) Art.

βασιλέως κακῶς ἐποίουν, καὶ ἐπὶ τὴν Χίον καὶ τὴν Ἔφεσον ἐπέπλεον, καὶ
G. Sg. m/ CN Ac. Sg. f CD CC V CC CC V Adv. 3 pl Imf act Adv prep. Ac. sg.f. Conj. Ac. sg.f 3 pl Imf act

παρεσκευάζοντο πρὸς ναυμαχίαν, καὶ στρατηγοὺς πρὸς τοῖς ὑπάρχουσι προσείλοντο
3 ª pl Imf med V prep. Ac. sg. f. CC Ac. pl. masc PVO prep. Dat. pl. masc CC 3ª pl. aor.rad. m. V

Μένανδρον, Τυδέα, Κηφισόδοτον.
Ac. sg. mas Ac. sg m CD Ac. sg m

Desde allí, emprendió la navegación hacia Rodas. Y los atenienses, atacando desde Samos, dañaban el territorio del Rey; tambiénnavegaban contra Quíos y Éfeso, y se preparaban para una batalla naval, y eligieron como estrategos, junto a los existentes, a Menadro, Tideo y Cefisódoto.

17 Λύσανδρος δ' ἐκ τῆς Ῥόδου παρὰ τὴν Ἰωνίαν ἐκπλεῖ πρὸς τὸν Ἑλλήσποντον πρός
N. sg. mas S prep. G. sg. f. CC prep. Ac. sg. f, CC 3ª sg. pr. prep. ind. act V Ac. sg. m. CC Pre.

τε τῶν πλοίων τὸν ἔκπλουν καὶ ἐπὶ τὰς ἀφεστηκυίας αὐτῶν πόλεις.ἀνήγοντο δὲ καὶ
G. pl. n/ CN Ac. Sg. f CC Prep part. perf act Ac. pl f /PC CC G. pl. m. CRV Ac. pl. f 3ª pl imf ind. Adv me(ἁναγω) V CC

οἱ Ἀθηναῖοι ἐκ τῆς Χίου πελάγιοι·
N. pl. mas S prep. G. sg. f. CC N. pl .m (S)PVO?

Lisandro zarpa desde Rodas, a lo largo de Jonia, en dirección al Helesponto hacia la salida de los barcos y contra las ciudades que han desertado (hecho defección) de ellos.Los atenienses también se hacían a la mar desde Quíos navegando por alta mar;

18 ἡ γὰρ Ἀσία πολεμία αὐτοῖς ἦν. Λύσανδρος δ' ἐξ Ἀβύδου παρέπλει εἰς Λάμψακον
N. sg. f S N. sg. f Atrib D.pl.m 3ªsg imf εἰμί CI V N. sg. mas S prep. G. sg. f. 3ªsg.pr. I act CC V prep. Ac. sg. f S CC

σύμμαχον οὖσαν Ἀθηναίων· καὶ οἱ Ἀβυδηνοὶ καὶ οἱ ἄλλοι παρῆσαν πεζῇ. ἡγεῖτο δὲ
Ac. sg. f Atrib. part. pres. act Ac.sg. f / PC CC G. pl. m. CN S N. pl. mas 3ª pl. imf παρ-ειμι V CC V Adv 3ªsg.imf med

Θώραξ Λακεδαιμόνιος.
N. sg. mas S

pues Asia les era hostil. Lisandro navegaba desde Ábidos a lo largo de la costa hacia Lámpsaco, que era aliada de los atenienses. Los abidenos y los otros llegaban por tierra. Los mandaba el lacedemonio Tórax.

19 προσβαλόντες δὲ τῇ πόλει αἱροῦσι κατὰ κράτος, καὶδιήρπασαν οἱ στρατιῶται
part. Aor. rd. act N. pl. m/PC (S) S D. sg. f CI V CC 3ª pl. pres. prep. A. sg. n 3ª pl. aor.sig. act διαρπαζω V S N. pl. mas

οὖσαν πλουσίαν καὶ οἴνου καὶ σίτου καὶ τῶν ἄλλων ἐπιτηδείων πλήρη· τὰ δὲ
P.Pr.act Ac. sg. f PC. (CD) Atrib. CD Ac. sg. f G. sg. m G. Sg.m CN Atributo G.pl.n. Ac.sg. f A. pl. n

ἐλεύθερα σώματα πάντα ἀφῆκε Λύσανδρος.
Ac pl. n CD 3ªsg.aor.i nd. act. (αφίημι)V N. sg. mas S

Habiendo atacado a la ciudad se apoderaron de ella por la fuerza, y los soldados la saquearon siendo rica y estando llena de vino, de trigo y de otras provisiones. Lisandro puso en libertad a todas personas libres.

20 οἱ δ' Ἀθηναῖοι κατὰ πόδας πλέοντες ὡρμίσαντο τῆς Χερρονήσου ἐν Ἐλαιοῦντι
N. pl. m NS S Prer. A.pl. m CC P.Pr. act N.pl.m/ PC 3ª pl. aor.sig. G. Sg. f med CN VCC prep. A. sg. n

ναυσὶν ὀγδοήκοντα καὶ ἑκατόν. ἐνταῦθα δὴ ἀριστοποιουμένοις αὐτοῖς ἀγγέλλεται τὰ
D. sg. f Num (indcl) CC Adv. CC Adv P.Pr. act D.pl.m/ PC (CI) CC CI D.pl. m 3ªsg.pr.Ind. med V N pn. S

περὶ Λάμψακον, καὶ εὐθὺς ἀνήχθησαν εἰς Σηστόν.
prep. A. sg. m CC S CC Adv 3ª pl. aor. pas prep. Ac.sg f. (ἀν-αγω) V CC

Los atenienses navegando a la carrera anclaron en Eleunte delQuersoneso con 180 naves. Allí en seguida se anuncia los sucesos sobre Lampsaco a éstos cuando están desayunando, y al punto fueron conducidos a Sesto

21 ἐκεῖθεν δ' εὐθὺς ἐπισιτισάμενοι ἔπλευσαν εἰς Αἰγὸς ποταμοὺς ἀντίον τῆς
Adv. CC Adv. CC part. Aor. sig. med N. pl. m/PC (S) S 3ªpl.aor.sig. act. V prep. CC Ac.pl f. Adv. G.sg.f. CN CC

Λαμψάκου· διεῖχε δ' ὁ Ἑλλήσποντος ταύτῃ σταδίους...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Helenismo, Ha Ii
  • Jenofonte
  • Jenofonte
  • Jenofonte
  • Jenofonte
  • JENOFONTE
  • jenofonte
  • Jenofonte

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS