La rana

Páginas: 110 (27405 palabras) Publicado: 12 de mayo de 2013
RANA

Mo Yan

Traducido del chino por Yifan Li (
Editado por Cora Tiedra

RANA

)

Título original: Wa
© 2010 Mo Yan
©  011, Kailas Editorial, S.L.
2
calle Tutor, 51, 7. 28008, Madrid
kailas@kailas.es
© 2011 de la traducción: Yifan Li
Diseño de cubiertas: Marcos Arévalo
Realización y edición: Cora Tiedra
ISBN: 978-84-89624-84-9
Depósito Legal: M-40932-2011

Impreso enArtes Gráficas Cofás, S.A.
Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser
reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en o transmitida
por un sistema de recuperación de información en ninguna forma
ni por ningún medio, sea mecánico, fotomecánico, electrónico,
magnético, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el
permiso por escrito de la editorial.www.kailas.es
www.kailaseditorial.blogspot.com­
Impreso en España - Printed in Spain

Para los miles y miles de lectores que nacieron
en la época de la planificación familiar y para
los que la vivieron en primera persona

Primera parte

Estimado Sr. Sugitani Gijin,
Ya ha pasado un mes y, sin embargo, parece que fue ayer cuando se despidió de nosotros. No sabe lo agradecidos que estamos de
queun señor de edad tan avanzada como usted atravesase el océano
para venir a un pueblo tan pobre y aislado como este para hablar con
nosotros, meros aficionados, sobre literatura. Nos emocionó mucho.
Dado que ya he acabado de transcribir el grandioso discurso titulado
«Literatura y la vida» que dio en el auditorio de nuestro distrito la
mañana del 2 de enero del calendario lunar, le queríapedir permiso
para publicarlo en El canto de ranas, la revista interna de la Federación de Literatura, con el fin de compartirlo con los que no pudieron
asistir a su ponencia. De esta manera también tendrán la oportunidad de disfrutar del encanto de su lengua y de absorber todos los
nutrientes de su estilo.
Fue el 1 de enero del calendario lunar, por la mañana, cuando visitamos a mi tía paterna,la que se ha dedicado a la ginecología durante
más de cincuenta años. Aunque usted no pudiera entender completamente lo que dijo debido a su rapidez al hablar y a su fuerte acento,
me dio la sensación de que le impresionó profundamente. Cuando al
día siguiente hizo su ponencia puso muchas veces el ejemplo de mi
tía para explicar su idea de literatura. Nos dijo que tenía en mente
11

laimagen de una doctora montando en bicicleta a toda prisa por un
vasto río congelado, o la de una doctora con los pantalones remangados, cogiendo un paraguas, con una bolsa de medicinas a la espalda,
abriéndose camino entre miles de ranas, o la de una doctora con las
mangas manchadas de sangre y un bebé entre las manos, riéndose a
carcajadas, o la de una doctora fumando un cigarrillo con el vestidoalborotado y cara de angustia. Nos dijo que a veces estas imágenes
se fundían en una y otras veces se separaban, como si fueran una
exposición de estatuas de mi tía. Nos animó a escribir obras emocionantes, ya fueran novela, poesía o teatro. Señor, consiguió encender
la pasión y mucha gente tiene ganas de hacerlo. Un amigo mío del
centro cultural de mi distrito ha empezado una novela queversa sobre la vida de una doctora rural. No quería copiarle, aunque la verdad
es que yo conozco mucho mejor que él la historia y los secretos de la
profesión de mi tía; de todas maneras démosle una oportunidad. Por
lo tanto, señor, a mí me gustaría concentrarme en el género del drama y contar la vida de mi tía mediante una obra de teatro. Me abrió
la mente cuando charlamos la segunda noche delcalendario lunar en
mi casa. La profunda evaluación y minucioso análisis que hizo sobre
las obras de teatro del escritor francés Sartre me dio muchas ideas.
Sí, quiero escribir, quiero hacer obras de teatro tan buenas como Las
moscas y Las manos sucias. Leeré a todos los maestros maravillosos y
me esforzaré para alcanzar su nivel. Me atendré a sus indicaciones:
no apresurarse, escribir con...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Rana
  • la rana
  • Las Ranas
  • rana
  • ranas
  • las ranas
  • la rana
  • La rana

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS