Lenguas De España

Páginas: 8 (1866 palabras) Publicado: 2 de octubre de 2012
EL ESPAÑOL DE LOS SIGLOS DE ORO (1525 – 1700)


1.- Introducción.

El concepto de corrección normativa se consolida por motivos de imprenta, que corrige los siempre problemáticos copistas, y el auge de la Filología, ya en periodo preclásico.

Por otro lado, el hecho de que Felipe II traslade la Corte a Valladolid y a Madrid hace que la norma que se tome como modelo sea la septentrional,a pesar de ser la del sur la que aportaba soluciones más innovadoras.

2- Grafías. Fonética y fonología.

1. Durante el XVI van disminuyendo las vacilaciones entre las vocales átonas, hasta que en el XVII sólo se dan, y de modo escaso, cierres de e > i y de o > u.
2. En cuanto a la F- inicial de ascendencia latina, se tolera como arcaizante hasta 1550, aunque era tenida por rústica suaspiración ante diptongo y e, siguiendo la norma del norte.
3. Hasta 1550 no caen los grupos consonánticos interiores y finales extraños en español: mill, cient, sant,... Cuando de cultismos se trataba, se daba una tensión entre fidelidad y adaptación al romance, y, aunque normalmente predominaba la simplificación de éste, no es extraño encontrar la solución etimológica, especialmente en el siglo XVI.4. La confusión entre / b / y / v / se disipa a favor de la primera, salvo en el sur, donde la distinción permanecerá hasta principios del XVII, por influencia de la norma del norte. En 1726 la R.A.E. Reguló u para la vocal y v para consonante.
5. En cuanto a la fonética sintáctica:
6. La sustituye a el ante sustantivos masculinos acabados en a, salvo si ésta era además su inicio: elcentinela, pero la hacha.
7. En el siglo XVI, por influencia toledana, y meridional en general, la / r / final del infinitivo se asimilaba a la lateral del pronombre enclítico en un sonido lateral, palatal: tomarlo > tomallo.


8. Pero es el reajuste de las sibilantes el más complejo de todos los fenómenos lingüísticos áureos: arranca del español preclásico y culmina en 1650:

EnCastilla, Aragón y León se ensordecieron todas las sibilantes durante el período preclásico con la consiguiente confusión de grafías:

9. / s / y / z / > / s /: X, G, I, J, posteriormente, al confundirse con las apicoalveolares por proximidad articulatoria, la sorda resultante retrasa su pronunciación a mediopalatal y luego a velar, dando la actual / x /, para G, J y X, pero no para I, que sepierde como grafía de consonante. Esta etapa del proceso se produce entre 1560 y 1640. En los dominios donde [ h ] de F- inicial latina se aspiraba, / x / también lo hacía. Esta solución queda para toda España.


10. / s / y / z / > / s /: C+e,i; Ç, Z, que queda como dental, africado y sordo, pero tomará la solución andaluza de hacerla interdental y fricativa como el fonema actual.
11. /s / y / z / > / s /: S, en todas sus posiciones, geminada o no, que queda como apicolaveolar, fricativa, sorda, al optar por la solución meridional de hacerla fricativa. La fricativización de esta pareja de fonemas y de los anteriores se produce, en estas zonas, entre 1600 y 1650.

Andalucía Occidental hace interdentales y fricativas las antiguas dentales africadas (/ s / y / z / : C+e,i;Ç, Z) y se confunden con las apicoalveolares (/ s / y / z / : S-, -SS-, consonante + S y –S-, y, por tanto, también sus grafías.

Posteriormente, en 1550, les llegará el ensordecimiento castellano: a partir de ahora tenemos un fonema interdental, fricativo y sordo / / para Z, C+ e,i y uno apicoalveolar, fricativo, sordo / s / para S en todas sus combinaciones. Ambos fonemas se confundían entresí, dándose el zezeo, si se optaba por la interdental, o el çeçeo, si se optaba por la apicoalveolar. En el sur las apicoalveolares se perdieron quedando un fonema para todas las grafías anteriores.

Ahora bien, de la pronunciación de la interdental como tal se producirá el ceceo y de su pronunciación como dental nacerá el seseo, que se extenderá por toda la modalidad española meridional,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Las lenguas de españa
  • las lenguas de españa
  • Lenguas De España
  • Lenguas de españa
  • LEnguas En España
  • Las lenguas oficiales de españa
  • LAS LENGUAS DE ESPAÑA. EL BILINGUISMO
  • educación de lenguas extranjeras en españa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS