liderazgo militar
We are not responsible for all aspects of human welfare, asour responsibilities are linked to the capacity, commitment, circumstances and specific roles that we must discover and put at the service of society, this gives us a primaryresponsibility in our lives.
These help us to be people with responsibility, order, uniformity, punctuality, obedience to superior, but consciously without transgression of the laws of one form oranother obliges us to behave in a manner consistent between what you think and what we do and we feel, be people of integrity.
En nuestra vida militar aplicar estos valores y unprincipio es de gran importancia, ya que con ellos tenemos la obligación moral de promover el bienestar de todos los seres humanos, no sólo la nuestra. Involucramos acto de equilibrio yjusticia en nuestras relaciones con el Estado, con nuestros superiores, subordinados y el público en general.
No somos responsables de todos los aspectos del bienestar humano, como nuestrasresponsabilidades están vinculadas a las capacidades, el compromiso, las circunstancias y las funciones específicas que debemos descubrir y poner al servicio de la sociedad, esto nos dauna responsabilidad primordial en nuestras vidas.
Estos nos ayudan a ser personas con responsabilidad, el orden, la uniformidad, la puntualidad, la obediencia al superior, peroconscientemente y sin transgresión de las leyes de una forma u otra nos obliga a comportarse de una manera coherente entre lo que piensas y lo que haces y sientes, ser personas íntegras.
Regístrate para leer el documento completo.