Luke

Páginas: 48 (11967 palabras) Publicado: 13 de diciembre de 2010
BIODIVERSIDAD Y DIÁLOGO DE SABERES EN LA COMUNIDAD INDÍGENA COMCÁAC1 Municipio de Hermosillo, Estado de Sonora, México Ponente: Diana Luque Agraz Programa de Ecología Política y Desarrollo Sustentable Dirección de Desarrollo Regional CIAD-Hermosillo dluque@cascabel.ciad.mx

“Nosotros queremos aprender de los blancos, lo que han inventado, lo que nos han enseñado también lo estamos aprendiendobien, y yo creo que eso no es un peligro para perder nuestras tradiciones, aprender las cosas de los blancos. Estar al frente de una computadora y teclearla y navegar en internet, yo creo que eso es bueno para nosotros. (...) Los blancos no quieren aprender de nosotros. Es que nosotros somos la naturaleza, somos la tierra, somos el mar, somos el cielo, somos el oxígeno y el aire. Y somos nosotros,nosotros: la gente. Nosotros somos las aves, porque hasta las piedras tienen vida, porque si... llevan dentro la vida. Porque toda cosa o ser que vive y respire dentro de la naturaleza, nosotros somos la naturaleza también. Por eso yo digo que los “blancos” no quieren aprender de nosotros.” (Israel Robles B. Febrero de 2002. Observaciones de campo.)

‘Comcáac’ es el término con el que el puebloindígena seri se denomina. En su lengua cmique, ‘comcáac’ significa ‘la gente’. Esta lengua pertenece al grupo hokano, y está en proceso de transición de la tradición oral a la escrita. En este proceso aún no se logra consenso sobre cómo escribir en el alfabeto occidental parte de su vocabulario. En éste se encuentra la palabra ‘comcáac’, que en la literatura también se ha escrito como ‘kunkaak’,‘concaac’, ‘cuncaac’, ‘comca’ac’. En este texto se tomará la versión aceptada por J. Thompson, lingüista nativo comcáac, quien lleva más de 20 años estudiando la escritura de la lengua.

1

1. Antecedentes de los comcáac Los comcáac son conocidos en la cultura nacional como los seris. Se sabe que este grupo lleva aproximadamente 2000 años habitando lo que ahora se conoce como la costa centraldel desierto sonorense, la Isla Tiburón, la Isla San Esteban y otras islas cercanas, siendo el Golfo de California fuente de alimentos y ruta marítima. (Ver mapa) Se presume que los comcáac eran nómadas, recolectores, pescadores y cazadores. La tradición oral señala que la etnia se componía de varias bandas con territorios bien definidos con base en el uso de los recursos naturales, pero que suorganización era bastante flexible y no dependía sólo de las condicionantes ambientales, sino también de factores demográficos, políticos y económicos, internos y externos. A partir de la conquista española y del avance del Estado mexicano, el pueblo comcáac fue diezmado severamente junto con su territorio, casi al punto de su desaparición a principios del siglo XX. Esto significó profundastransformaciones en su organización y composición interna. Sin embargo, el espíritu guerrero comcáac ha logrado sobrevivir y defender su territorio; la población ha aumentado y se siguen identificando como un pueblo indígena que comparte la lengua, el territorio, así como los usos y costumbres que le dan su identidad cultural. Actualmente, el grupo tiene aproximadamente 1000 habitantes, asentados en laslocalidades de Punta Chueca, Municipio de Hermosillo y El Desemboque, Municipio de Pitiquito, Sonora, México. El territorio contempla la Isla Tiburón (120 756 has) bajo el régimen de propiedad comunal, y una parte continental (91 322 has) constituida como ejido. Asimismo, por decreto presidencial, el Canal del Infiernillo y los litorales de la isla fueron reconocidos como zona de exclusividadpesquera de la comunidad comcáac. Su medio de subsistencia está fuertemente enlazado con los sistemas económicos nacional e

internacional. Sus ingresos económicos los obtienen de la actividad pesquera, principalmente, seguida de la actividad artesanal, cinegética y de pequeño comercio, conservándose rasgos de autoconsumo de la producción pesquera y de la recolección de frutos y hierbas del...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • luka
  • Lukas
  • Lukas
  • lukas
  • luke
  • Lukes
  • luke
  • Lukas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS