Metta Sutta
Karaäìyam atthakusalena,
Yaç ta’ santaç padaç abhisamecca,
Sakko ujù ca suhujù ca,
Suvaco c’ assa mudu anatimànì.
Aquel que desea penetrar el estado de paz
(Nibbàna) ypersigue su propio bienestar
debería ser capaz, recto, muy recto, obediente,
apacible y sin vanidad.
Santussako ca subharo ca,
Appakicco ca sallahukavutti,
Santindriyo ca nipako ca,
Appagabbhokulesv ananugiddho.
Debería estar satisfecho, ser fácil de
mantener, tener pocas actividades y pocas
posesiones, controlado en sus sentidos,
prudente, sin desvergüenza y sin apego a familias.Na ca khuddam àcare kiñci,
Yena viññù pare upavadeyyuç.
Sukhino và khemino hontu,
Sabbasattà bhavantu sukhitattà
No debería cometer la más mínima falta
que podría ser objeto de censura porparte de los
sabios. Que todos los seres estén felices y seguros.
Que estén felices en sus corazones.
Ye keci pàäabhùt’ atthi,
Tasà và thàvarà v’ anavasesà,
Dìghà và ye va mahantà,
Majjhimàrassakà aäukathùlà.
Diååhà và ye va adiååhà,
Ye va dùre vasanti avidùre,
Bhùtà va sambhavesì va,
Sabbasattà bhavantu sukhitattà.
Que todos los seres que existen, débiles o
fuertes, largoso grandes, medianos o bajos,
pequeños o gruesos, conocidos o desconocidos,
cercanos o lejanos, nacidos o por nacer, que todos los
seres sin excepción estén felices.
Na paro paraç nikubbetha,N’ âtimaññetha katthaci na kañci,
Byàrosanà paåighasañña,
N’ âñña-m-aññassa dukkham iccheyya.
Que nadie engañe ni desprecie al otro
en ningún lugar; que no desee el sufrimiento
del otro conprovocación o enemistad.
Màtà yathà niyaç putta-,
M’ âyusà ekaputtam anurakkhe,
Evam pi sabbabhùtesu,
Mànasaç bhàvaye aparimàäaç.
Así como una madre protege a propio hijo,
su único hijo, acosta de su propia vida,
de la misma forma uno debería cultivar un
corazón sin límites hacia todos los seres.
Mettañ ca sabbalokasmi’,
Mànasaç bhàvaye aparimàäaç,
Uddhaç adho ca tiriyañ ca,...
Regístrate para leer el documento completo.