Modulo iii

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 20 (4853 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 11 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
ORIGINALES

Rev. Logop. Fon., Audiol., vol. XVI, nº 2 (79-85), 1996

REFLEXIONES SOBRE LA ESCRITURA Y LA ALFABETIZACIÓN DE LOS NIÑOS SORDOS
Por M. Pilar Fernández Viader y E. Pertusa
Departament de Psicologia Evolutiva i de l’Educació. Universitat de Barcelona

INTRODUCCIÓN l lenguaje, como argumenta Vigotsky (1978) es una forma de comunicación y a la vez una forma de representación quefacilita el desarrollo cognitivo. Lo que determina el potencial semiótico del lenguaje no es su formalización, sino que esté inmerso en el flujo de actividades interpersonales. De ahí la importancia de que exista una lengua como sistema de comunicación compartido por los interlocutores. Las personas oyentes desde el momento del nacimiento están inmersas en un mundo social del cual reciben estímulospor el canal auditivo, entre otros. Ello les permite ir aprendiendo el lenguaje oral sin que sea necesaria una intencionalidad por parte de los adultos (Fernández Viader, 1992a; Wells, 1988). Así, por ejemplo, Wells recoge cómo, normalmente, los padres oyentes, al hablar con sus hijos oyentes, “crean, espontánea e intuitivamente, oportunidades para que los niños aprendan sobre los muchos sucesosque se producen en el curso de un día cualquiera. Estos padres no sienten ninguna urgencia por enseñar... Al aprender hablando, los niños son constructores activos de sus propios conocimientos (...) Los padres que tratan a sus hijos de igual a igual en la conversación, dejándose guiar y negociando los significados y las intenciones, no sólo les están ayudando a hablar, además les están allanandoel camino para descubrir que, hablando, se aprende” (1988: 85,86). Pero las personas sordas se ven privadas de este canal para captar la información y, en consecuencia, utilizan preferentemente otras vías, como son el canal visual y el cinestésico, lo que les orienta hacia otras formas de comunicación (Fernández Viader, 1992b).

E

Es conocido que las lenguas de signos de las comunidades depersonas sordas son lenguas naturales, que tienen estructura propia y cumplen la mismas funciones que las lenguas orales. Diferentes autores han enfatizado el interés de la lengua de signos para la población sorda como instrumento de mediación semiótica para el acceso a la comunicación, a la alfabetización y a la cultura, desde una perspectiva bilingüe o bicultural (Triadó y Fernández Viader, 1992a;Fernández Viader, 1993a, 1994b). Al referirnos a las lenguas de signos incluimos también la dactilología o deletreo manual. Cuando hablamos de bilingüismo para la educación de niños sordos nos remitimos a las conclusiones de la Conferencia Internacional de bilingüismo celebrada en Estocolmo en 1992, que respaldó este modelo educativo para los niños sordos, estableciéndose en las siguientes etapas:(1) Lengua de signos; (2) Lengua escrita; (3) Lengua hablada. Cada vez está siendo menos cuestionado que “La lengua de signos puede y debe ser utilizada, de forma bilingüe, como soporte didáctico en la educación lingüística, para la adquisición, memorización del léxico y de la morfosintaxis de la lengua vocal y escrita” (Caselli y Pagliari, 1991: 70). Desde un enfoque bilingüe, se puede planteartambién que la adquisición de la lengua escrita en el niño sordo puede vehicularse sin la mediación de la lengua oral (Sánchez, 1995).

EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN DE LA ESCRITURA El concepto de “escribir”, o más ampliamente de “escritura” ha sufrido considerables variaciones en su definición

* Las autoras participan en el Proyecto Digycit PS 94-0234.

79

ORIGINALES

a lo largo de lahistoria. Desde una perspectiva tradicional, se entendía la escritura como el traspaso de la lengua oral a unos signos gráficos. Es a partir de la última década cuando se reformula esta concepción, entendiendo el lenguaje escrito como un lenguaje diferente del lenguaje oral (Halliday, 1985). No se considera el lenguaje escrito únicamente como la transcripción directa del lenguaje oral, sino como...
tracking img