Monografía
Paula Carrasco R.
[Máximo total: 2 planas en este formato]
PRIMERA PARTE
Delimitación del tema: La intertextualidad presente y explícita en los antipoemas deNicanor Parra
Aspectos de la situación comunicativa: Situación acádemica formal, uso del registro formal de la lengua.
Contexto teórico en el que se inserta la propuesta: Se inserta en el ámbito dela poesía hispanoamericana contemporánea.
Pregunta de investigación: ¿Cómo se da la intertextualidad en los antipoemas? ¿Para qué es usada esta técnica?
Tesis o hipótesis: La intertextualidadexplícita de los antipoemas es una forma de parodiar al canon literario.
Referencias bibliográficas:
Carrasco, I. (1993). Para leer a Nicanor Parra. Estudios filológicos, 36 (1). Recuperado en:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132001003600014
Carrasco, I. (2002). Interdisciplinariedad, interculturalidad y canon en la poesía chilena e hispanoamericana actual.Estudios Filológicos, 37(1). Recuperado en: http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0071-17132002003700012&script=sci_arttext
Nomo, M. (2009). Intertextualidad, influencia, recepción, traducción yanálisis comparativo. Tonos digital, 17 (1). Recuperado en: http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/viewFile/311/222
SEGUNDA PARTE
1. Introducción
1.1. Contextualización dentro dela poesía hispanoamericana de gran tradición y reconocimiento. Referencia a la trasgresión del canon que hace Parra con la denominada antipoesía.
1.2. Propósito de la monografía en cuanto a laintertextualidad. Nombrar los textos teóricos a utilizar.
1.3. Exposición de la tesis: La intertextualidad explícita de los antipoemas es una forma de parodiar al canon literario.
2. Desarrollo
2.1.Desarrollar primeros argumentos a favor, con el texto „Interdisciplinariedad, interculturalidad y canon en la poesía chilena e hispanoamericana actual” con respecto al problema que provoca la...
Regístrate para leer el documento completo.