Palabras malsonantes
1. Golfo (pág. 26): “ ̶ Pero si el mosén es casi más golfo que yo – protestaba Fermín ̶ . Si no fuese por el uniforme...”. En este contexto golfo significa: Persona de comportamiento sexual deshonesto. Se utiliza en el lenguaje coloquial y su uso parece estar disminuyendo con el paso del tiempo.
2. Soplamocos (pág. 52): “ ̶ Y a quien intentavenirme con verdulerías le suelto un soplamocos y santas pascuas.” El único significado de esta palabra es: Golpe que se da a alguien en la cara, especialmente en las narices. Es de uso coloquial, normalmente por personas de clase baja y en la actualidad no se suele utilizar con mucha frecuencia.
3. Me cago en la madre que lo parió (pág. 77): “ ̶ Me cago en la madre que lo parió – mascullóFermín más furioso que yo”. Esta expresión se utiliza para expresar desprecio o enfado por algo o alguien. Su uso es propio del lenguaje vulgar, todas las clases sociales suelen utilizar la expresión y su empleo no ha disminuido a lo largo del tiempo, es decir, que es una expresión muy usual.
4. Hijo de la grandísima puta (pág. 131): “ ̶ Hijo de la grandísima puta exclamó Fermín”. Esta es unaexpresión vulgar, utilizada como insulto y que significa: Mala persona. Se suele usar por personas de todas los estratos sociales y su empleo es muy frecuente.
5. Mamarracho (pág. 140): “ ̶ Mira, mamarracho, esto lo podemos hacer por las buenas o por las malas”. En este contexto significa: Persona defectuosa, ridícula o extravagante. El vocablo se suele utilizar como insulto y en un registro coloquial.En la actualidad, no suele ser empleado por los jóvenes, sino por personas más mayores.
6. Y una mierda (pág, 148): “ ̶ Y una mierda – masculló con el poco aliento que le quedaba ̶ . Ese dinero es mío”. Es una interjección vulgar que expresa contrariedad, indignación o enfado. Su uso es muy habitual hoy en día.
7. Irse al infierno (pág. 151): “ ̶ Váyase al infierno”. Es una expresióncoloquial utilizada para manifestar rechazo o enfado hacia la persona que importuna o molesta. Suele aparecer en todas las clases sociales y su empleo es frecuente, aunque es más habitual su variante irse a la mierda.
8. Cabrón (pág. 158): “ ̶ Sé que el cabrón ese de Valls le ha encargado que averigüe usted dónde tengo escondido el dinero”. En este contexto significa: Persona que hace malas pasadas oresulta molesto. Es usado como insulto, en un registro coloquial y su empleo es habitual.
9. Joder la marrana (pág. 168): “ ̶ Tú mantenlo vivo hasta las seis. Que no me joda la marrana y que se muera en el turno de otro”. La expresión tiene el significado: Molestar, fastidiar. Se emplea en el lenguaje coloquial y su uso no es muy habitual.
10. Joder (pág. 180): “ ̶ Joder – dijo el carceleroalejándose a toda prisa”. Es una interjección que puede expresar enfado, irritación, asombro, etc. Esta expresión es de uso coloquial, es empleada por personas de todos los estratos sociales y es una de las más frecuentes en el español hablado.
11. Imbécil (pág. 186): “ ̶ Venga, imbécil, entra – murmuró Valls”. En este contexto tiene la acepción: Alelado, falto de razón. Se suele emplear comoinsulto en un registro coloquial y su utilización es muy habitual.
12. Coño (pág. 194): “ ̶ ¿Cómo coño va a sudar un muerto, atontao? Será el charco. Hala, una, dos y...”. Es una interjección usada para expresar diversos estados de ánimo, especialmente extrañeza, enfado o sorpresa. Se emplea en un registro, sobre todo, vulgar, aunque junto con joder son unas de las más utilizadas.
13. Furcia y...
Regístrate para leer el documento completo.