Parcial 1 de matias

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (533 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 11 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
{draw:rect} Universidad Dr. José Matías Delgado
Facultad de Economía, Dr. José Matías Delgado
Segundo Parcial Ordinario
Catedrática: LICDA RUTH HERNÁNDEZ DE SÁNCHEZ
Nombre del alumno:Catalina Elizabeth López Morales
Grupo: 1-4 Fecha: 26 de abril del 2010
Nota Importante: Al finalizar este examen debe subir 5* *archivos:
Este examen que contiene las respuestas de la parte 1y 2
*La carta original* de la combinación de correspondencia
Los datos de la combinación
La edición de cartas individuales
La parte 4
Parte 1- (2*0*%)Conteste concretamente las siguientes preguntas, usando el espacio asignado.(5%)
Que sucede cuando se cambia un encabezado/pie de página antes de desactivas la opción igual que el anterior. R/SE NOS CAMBIA EN TODO EL DOCUMENTO QUE TIENE IGUAL QUE EL ANTERIOR EL ENCABEZADO Y PIE DE PAGINA YA QUE TODOS ESTAN EN LA MISMA SECCION.
Cuales son los 2 tipos de macro vistos en clase R/FUNCIONES Y COMANDOS
Cual es la diferencia entre Indice y Tabla de contenido R/ EN QUE EL INDICE SE VA HACIENDO MANUALMENTE UTILIZANDO TABULADORES O OTRAS HERRAMIENTAS QUE OFRECEWORD, EN CAMBIO LA TABLA DE CONTENIDO ES UTILIZANDO LOS FORMATOS DE TITULO Y LUEGO CONDUCIENDONOS A REFERENCIAS LE DAMOS INSERTAR TABLA DE CONTENIDO AUTOMATICAMENTE APARACE EL TITULO Y LA PAGINAEN DONDE SE ENCUENTRA, SI SE REALIZA UN CAMBIO SOLAMENTE SE TIENE QUE ACTUALIZAR Y AUTOMATICAMENTE LO HACE SIN NECESIDAD A COMO UN INDICE NORMAL DE ESTAR ESCRIBIENDO Y UTILIZAR TABULADORES OCUALQUIER OTRA HERRAMIENTA.
Describa el procedimiento para traducir un texto usando Word. R/ SELECCIONAMOD EL TEXTO QUE QUEREMOS TRADUCIR NOS DIRIGIMOS A REVISAR Y LE DAMOS TRADUCIR YAAHÍ SELECCIONAMOS EL IDIOMA EN EL QUE SE ENCUENTRA EL TEXTO Y AL QUE QUEREMOS TRADUCIR Y LE DAMOS INICIAR BUSQUEDA Y YA NOS APARECE EL RESULTADO DE LA TRADUCION DEL TEXTO SELECCIONADO....
tracking img