Picardia _Mexicana
Seccionesdel libro
Los temas abordados por Picardía mexicana son los siguientes, entre otros:
Letreros en camiones: el autor pone ejemplos múltiples de las bromas pintadas en las salpicaderas de los camiones y camionetas de diversos tipos. En la defensa posterior de un vehículo de pompas fúnebres, por ejemplo: "No te me aserques ni te me eches ensima malora / si no quieres qe te lleve antes de la ora."La lotería de monitos: frases chistosas diversas para describir o mencionar las imágenes de la lotería: "En tu cuerpecito de violonchelo me gustaría tocar esto y aquello."
Desahogos de conciencia: "Aire por detrás, sólo el que sale es bueno."
Ademanes: Descripción de algunas señas con las manos o con los brazos, entre ellas la popular "pintura de violines".
Numerología: el significado de frasespopulares que incluyen la mención de números, unas de índole sexual y otras no: "Hacer del uno", "Hacerse una", "Échame tres", "Dame las tres", "Poner un cuatro", etc.
Adivinanzas: habla de los colmos, de los parecidos, de los "qué le dijo" y de los telones. En los cuatro casos, explica las diferentes etapas y tipos de bromas: los ingenuos, los pícaros y los mordaces. "¿Cuál es el colmo de unforzudo? Doblar la esquina de una calle." "¿Cuál es el colmo de un plomero? Tener un hijo de soldado." "¿En qué se parecen los dioses al baño? En que sólo ellos saben quiénes obran bien y quiénes obran mal." "¿Qué le dijo la luna al sol? ¡Tan grandote y nunca sales de noche!" "¿Qué le dijo la aguja al disco? Voltéate y nos echamos otro." "¿Qué le dijo el cuadro a la pared? Perdona que te dé laespalda." "Primer acto: Un yucateco quema, con una antorcha, la cara de María Félix. Segundo acto: Un yucateco quema, con una antorcha, la cara de María Conesa. Tercer acto: Un yucateco quema, con una antorcha, la cara de María Victoria. ¿Cómo se llamó la obra? El cabezón quema-Marías."
No es lo mismo: ejemplos clásicos y otros no tanto: "No es lo mismo huele a traste... que atrás te huele." "No es lomismo las calles del general Prim que las primas del general Calles."
Idiotismos: recopilación de "las palabras y frases propias de un país que van contra las reglas de la gramática." Explica, por ejemplo, el significado sexual popular de mondongo; ejemplos múltiples de la terminología popular para designar la homosexualidad; el uso de cácaro en la proyección de películas; "Estar con el hijoatravesado" es pasar por gran apuración.
Sólo para hombres: historias diversas (anuncios de radio con contenido jocoso, en doble sentido; clasificación de los temperamentos según el pedo), además de una clasificación popular en México de los pendejos.
Petra: en una historia breve sobre las críticas sociales cotidianas acerca del trabajo realizado por las trabajadoras domésticas (popularmente...
Regístrate para leer el documento completo.